Juan Carlos Baglietto - Aunque Mañana No Estes - traduction des paroles en allemand




Aunque Mañana No Estes
Auch wenn du morgen nicht da bist
El fallo está tomado
Das Urteil ist gefällt
La condena es este amor
Die Strafe ist diese Liebe
Los jueces de turno eligieron reir
Die Richter dieser Zeit wählten das Lachen
Los hombres más tontos eligen los sueños
Die dümmsten Männer wählen die Träume
Culpable
Schuldig
No importa lo que pase
Egal, was passiert
Mi paciencia aguantará
Meine Geduld wird standhalten
Ansiando las cartas que nunca llegaron
Ich sehne mich nach den Briefen, die nie kamen
Llorando el aroma del río en tus pechos
Weine um den Duft des Flusses auf deiner Brust
De ángel
Eines Engels
Y aunque mañana no estés
Und auch wenn du morgen nicht da bist
Yo silbaré bajito y me morderé los labios
Werde ich leise pfeifen und mich auf die Lippen beißen
De tanto haberte esperado
Weil ich so lange auf dich gewartet habe
Y seguir haciéndolo
Und es weiter tun werde
Lirirálirá, lirirálirá
Lirirálirá, lirirálirá
Los hombres se someten al poder de la pasión
Männer beugen sich der Macht der Leidenschaft
Quisiera explicarte que soy uno más
Ich möchte dir erklären, dass ich nur einer bin
Quisiera explicarte que son las cadenas
Ich möchte dir erklären, was die Ketten
Del alma
Der Seele sind
No entiendo la distancia
Ich verstehe die Distanz nicht
Como existe y no es real
Wie sie existiert und doch nicht real ist
Soy presa a su efecto
Ich bin gefangen in ihrem Effekt
Soy tonto por ello
Ich bin dumm deswegen
Quisiera ser nube y volar hacia el Norte
Ich möchte eine Wolke sein und langsam gen Norden fliegen
Despacio
Ganz langsam
Y aunque mañana no estés
Und auch wenn du morgen nicht da bist
Yo silbaré bajito y me morderé los labios
Werde ich leise pfeifen und mich auf die Lippen beißen
De tanto haberte esperado
Weil ich so lange auf dich gewartet habe
Y seguir haciéndolo
Und es weiter tun werde
Lirirálirá, lirirálirá
Lirirálirá, lirirálirá





Writer(s): Paez Rodolfo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.