Juan Carlos Baglietto - Ayer La Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Ayer La Vi




Ayer La Vi
Yesterday I Saw Her
Ayer la vi paseando por Corrientes
Yesterday I saw her walking down Corrientes
Gastaba la vereda con su andar
She was wearing out the sidewalk with her stride
Mezcla de Chaplin y Marilyn Monroe
A mix of Chaplin and Marilyn Monroe
Mezcla de inocencia y fatalidad
A mix of innocence and fatality
Los ojos vidrio rojo, la cara marfil
Her eyes like red glass, her face ivory
Los cables conectados con el alma
Her cables connected to her soul
Amores de una cuadra de inútiles promesas al pasar
One-block love affairs of useless promises as she passes
Desparramando sexo al caminar
Dispersing sex as she walks
Fantástico arlequín de media risa
Fantastic harlequin of half a laugh
Desojando la voz para el que quiera
Giving her voice to anyone who wants it
Canta su delirio, como Malena
She sings her delirium, like Malena
Si se pone triste con el alcohol
If she gets sad with alcohol
Cuando sale a la arena se ilumina de estrellas
When she goes out into the arena, she lights up with stars
Gimiendo enloquecida entre las luces
Moaning like crazy among the lights
Se fuma, se compone, se pinta del derecho y del revés
She smokes, she writes, she paints herself inside out
Para pisar las tablas otra vez
So she can tread the boards once more
Ensoñación de raso y lentejuelas
A dream of satin and sequins
De frula, de champagne, de flores nuevas
Of flutes, of champagne, of new flowers
En una piecita de Avellaneda
In a little room in Avellaneda
Canta un blues a duo con el Wincofón
She sings a blues duet with the Wincofón
Comer todos los días, no es cosa regalada
Eating every day is no easy task
Cuando es de siete días la semana
When the week has seven days
Hay que ganarse el mango, se aguanta y la rebusca con los pies
You have to earn a living, put up with it and hustle with your feet
Vendiendo enciclopedias de francés
Selling French encyclopedias
Ayer la vi paseando por Corrientes
Yesterday I saw her walking down Corrientes
Gastaba la vereda con su andar
She was wearing out the sidewalk with her stride
Mezcla de Chaplin y Marilyn Monroe
A mix of Chaplin and Marilyn Monroe
Mezcla de inocencia y fatalidad
A mix of innocence and fatality
Los ojos vidrio rojo, la cara marfil
Her eyes like red glass, her face ivory
Los cables conectados con el alma
Her cables connected to her soul
Amores de una cuadra de inútiles promesas al pasar
One-block love affairs of useless promises as she passes
Desparramando sexo al caminar
Dispersing sex as she walks





Writer(s): Cosmen A. Sandy Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.