Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Cambios
No
hay
un
cambio
si
fueron
disueltos
Нет
изменений,
если
они
распались
Y
dejaron
los
estados
desiertos
И
оставили
опустевшие
государства
La
tecnología
europea
Европейская
технология
Se
rompe
en
la
cordillera
Разбивается
о
горные
хребты
Y
conejitos
de
indias
somos
И
мы
как
подопытные
кролики
Por
suerte,
no
hay
otra
vida
К
счастью,
другой
жизни
нет
Como
nos
promete
el
cura
Как
обещает
нам
священник
No
hay
un
mango
en
las
arcas
del
cielo
В
небесных
закромах
ни
гроша
Se
robaron
los
diez
mandamientos
Десять
заповедей
украдены
Un
videoclip
neoyorquino
Нью-йоркский
видеоклип
Vale
menos
que
un
vaso
de
vino
Ничтожнее
бокала
вина
Ser
de
esta
tierra
es
pecado
Быть
родом
из
этой
земли
— грех
Y
ser
fieles
al
pasado
И
верность
прошлому
Nos
convierte
en
esclavos
Превращает
нас
в
рабов
Cuánto
duras,
cuánto
deseas
Как
долго
ты
терпишь,
как
сильно
желаешь
El
deseo
de
desear
Желания
желать
El
deseo
de
cambiar
Желания
изменить
Esta
tierra
colombina
Эту
землю
Колумба
Te
embriaga,
pero
te
quita
Она
опьяняет,
но
отнимает
Un
poco
de
alegría
Крупицу
радости
Porque
todavía
Потому
что
по-прежнему
Le
duelen
las
heridas
Болят
раны
Disculpame,
no
quiero
cantarte
más
Извини,
не
хочу
больше
петь
тебе
Los
soldados
se
pintan
como
tu
mamá
Солдаты
красятся,
как
твоя
мама
Y
hay
un
señor
elegido
И
есть
избранный
господин,
Que
a
todos
pide
permiso
Который
у
всех
просит
разрешения
Menos
a
vos
que
viste
la
vida
Кроме
тебя,
кто
отдал
жизнь
Por
una
consigna
За
убеждение
Y
hoy
no
vale
cinco
guitas
И
сегодня
ни
гроша
не
стоит
Marihuana
entre
rejas
Марихуана
за
решеткой
Hoy
corres
la
coneja
Сегодня
ты
бежишь
как
трус
Como
el
ciego
del
subte
Как
слепой
в
метро
Que
canta
villancicos
Поющий
рождественские
гимны
Aunque
no
sea
navidad
Хотя
не
Рождество
Cuánto
duras,
cuánto
deseas
Как
долго
ты
терпишь,
как
сильно
желаешь
El
deseo
de
desear
Желания
желать
El
deseo
de
cambiar
Желания
изменить
Esta
tierra
colombina
Эту
землю
Колумба
Te
embriaga,
pero
te
quita
Она
опьяняет,
но
отнимает
Un
poco
de
alegría
Крупицу
радости
Porque
todavía
Потому
что
по-прежнему
Esta
tierra
colombina
Эта
земля
Колумба
Te
embriaga,
pero
te
quita
Она
опьяняет,
но
отнимает
Un
poco
de
alegría
Крупицу
радости
Porque
todavía
Потому
что
по-прежнему
Le
duelen
las
heridas
Болят
раны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Abonizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.