Juan Carlos Baglietto - Canción del Pinar (Vivo en el Teatro Opera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Canción del Pinar (Vivo en el Teatro Opera)




Canción del Pinar (Vivo en el Teatro Opera)
Song of the Pine Forest (Live at the Opera House)
Gracias
Thank you
Quiero dejar todas las palomas
I want to leave all the doves
En el cedro de tu alma
In the cedar of your soul
Y todo el beso en tus pies
And all the kisses at your feet
Que dejes de mirarme, burlón
That you will stop looking at me, mockingly
que te estoy dando poco
I know I am giving you too little
Y mucho te pediré
And asking for too much
Sé, la nube sola, en mi pradera
I know, a single cloud in my meadow
Seré tu querido verde
I will be your beloved green
Serás sombra en mi mitad
You will be shade in my half
Y si ves que mi verde se quema
And if you see my green burns
Llueve tu llorosa pena
Rain your weeping sorrow
Y el verde nuevo se hará
And new green will grow
Y que no te vayas un febrero
And that you do not leave one February
Detrás de aquella bandada
Behind that flock
Azabache hacia el pinar
Jet black towards the pine forest
Quiero ser, también, dueña del cielo
I want to be, also, mistress of the sky
Y un pinar, pero es preciso
And a pine forest, but it is imperative
Que me enseñes a volar
That you teach me to fly
Hazte sol, cercano en la distancia
Become the sun, close in distance
Hazte, en el recuerdo, un leño
Become, in memory, a piece of firewood
Y quémate en mi interior
And burn yourself in my interior
No quiero tener más noches frías
I do not want to have more cold nights
Ni poder tan solo en sueños
Nor to be only able to be in dreams
Despertarme junto a vos
To wake up next to you
Que tengamos alrededor nuestro
That we will have around us
Quien berre nuestros nombres
Who will shout our names
Y mucha sombra por dar
And much shade to give
Y cuando lleguemos a la tierra
And when we arrive at the earth
Únete conmigo en savia
Join with me in sap
Y así haremos sombra igual
And thus we will make equal shade
Y que no te vayas un febrero
And that you do not leave one February
Detrás de aquella bandada
Behind that flock
Azabache hacia el pinar
Jet black towards the pine forest
Quiero ser, también, dueña del cielo
I want to be, also, mistress of the sky
Y un pinar, pero es preciso
And a pine forest, but it is imperative
Que me enseñes a volar
That you teach me to fly
Quiero ser, también, dueña del cielo
I want to be, also, mistress of the sky
Y un pinar, pero es preciso
And a pine forest, but it is imperative
Que me enseñes a volar
That you teach me to fly
A volar, a volar, a volar
To fly, to fly, to fly
A volar, a volar, a volar
To fly, to fly, to fly
Esta canción era de un queridísimo amigo
This song was by a very dear friend
Gran poeta, gran compositor
A great poet, a great composer
A quien queremos y admiramos
Whom we love and admire
Jorge Fandermole
Jorge Fandermole





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.