Juan Carlos Baglietto - Corazon De Madera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Corazon De Madera




Corazon De Madera
Деревянное сердце
Me miras y que mientes
Ты смотришь на меня и лжёшь
Que mientes y te equivocas
Лжёшь и ошибаешься
Porque el amor que provocas
Ведь любовь, которую ты вызываешь
No es lo que sientes
Не то, что ты чувствуешь
Bien que no sientes nada
Я хорошо знаю, что ты ничего не чувствуешь
Lo adivino en tu mirada
Я вижу это в твоём взгляде
Pero me voy tras de ti
Но я иду за тобой
Como si me amaras
Как будто ты меня любишь
practicas la ternura
Ты практикуешь нежность
Como un amor mal nacido
Как больную любовь
Y me amas con unos besos
И ты любишь меня с одними поцелуями
Desposeídos
Бездушными
Con unos besos traidores
С одним коварными поцелуями
Tan llenos de un egoísmo
столь полными эгоизма
Que solo son comparables
Что они сравнимы только
Al terrorismo
С терроризмом
Eres como una hoguera
Ты как костёр
Corazón de madera
Деревянное сердце
Un día en el mismo fuego de tu placer
Однажды в том же огне твоего удовольствия
Te vas a perder
Ты потеряешься
Eres como una hoguera
Ты как костёр
Corazón de madera
Деревянное сердце
Un día en el mismo fuego de tu placer
Однажды в том же огне твоего удовольствия
Te vas a perder
Ты потеряешься
Me siento como un canalla
Я чувствую себя негодяем
Perseguido por mismo
Преследуемый самим собой
Ahogándome en el abismo
Тону в бездне
De tus entrañas
Твоих внутренностей
Tus entrañas son palabras
Твои внутренности - это слова
Palabras de boca en boca
Слова из уст в уста
Que levantan un altar
Которые возводят алтарь
Y allí te colocan
И там тебя помещают
Te bautizo con un nombre
Я крещу тебя именем
Bastante vulgar y pido
Довольно вульгарным, и прошу
Que aquel que me escuche
Чтобы тот, кто меня услышит
No se sienta ofendido
Не обиделся
Mis palabras no hacen daño
Мои слова не причиняют вреда
Más daño hacen los que mienten
Больше вреда приносят те, кто лжёт
Y pasan por este mundo
И идут по этому миру
Como inocentes
Как невинные
Eres como una hoguera
Ты как костёр
Corazón de madera
Деревянное сердце
Un día en el mismo fuego de tu placer
Однажды в том же огне твоего удовольствия
Te vas a perder
Ты потеряешься
Eres como una hoguera
Ты как костёр
Corazón de madera
Деревянное сердце
Un día en el mismo fuego de tu placer
Однажды в том же огне твоего удовольствия
Te vas a perder
Ты потеряешься
Eres como una hoguera
Ты как костёр
Corazón de madera
Деревянное сердце
Un día en el mismo fuego de tu placer
Однажды в том же огне твоего удовольствия
Te vas a perder
Ты потеряешься





Writer(s): Donato Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.