Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Cuando
Cuando
te
despiertes
cada
día
Когда
просыпаешься
каждое
утро
Con
el
cuerpo
de
aire
y
ese
olor
С
телом
из
воздуха
и
этим
запахом
Feliz
del
sueño
manso
de
las
lilas
Счастлива
от
нежного
сна
сирени
Sin
miedo
al
movimiento
y
al
dolor
Без
страха
перед
движением
и
болью
Cuando
ya
no
tenga
casi
nada
Когда
у
меня
почти
ничего
не
останется
De
sangre
en
la
garganta
de
papel
От
крови
в
горле
из
бумаги
Ni
un
agrio
pez
nadando
en
la
mirada
Ни
горькой
рыбы,
плавающей
в
глазах
Ni
quiera
mas
amparo
que
la
piel
Ни
желания
большей
защиты,
чем
кожа
Van
a
ser
los
días,
esos
barcos
Настанут
дни,
те
корабли
De
luz,
que
una
vez
supe
escribir
Света,
который
я
когда-то
умел
писать
Y
la
alegría
que
hemos
olvidado
И
радость,
о
которой
мы
забыли
Volviendo
por
los
huesos
a
subir
Вернувшись,
чтобы
подняться
по
костям
Yo
me
alimento
con
una
quimera
Я
питаюсь
химерой
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
В
которой
глаза
на
солнце
увидят
блеск
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
Руки
моего
отца
на
знаменах
Y
una
ceniza
negra
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Cuando
me
convenza
que
la
suerte
Когда
я
убежусь,
что
судьба
Me
rige
a
la
par
que
la
pasión
Правит
мной
наравне
со
страстью
Y
no
el
terrible
arcángel
de
la
muerte
А
не
страшный
архангел
смерти
Velando
sobre
el
campo
del
reloj
Стоя
на
страже
над
полем
часов
Si
lo
consumado
y
lo
posible
Если
свершившееся
и
возможное
Tienen
siempre
la
cara
del
horror
Всегда
имеют
лицо
ужаса
En
esta
patria
de
lo
inaccesible
В
этой
стране
недоступного
En
este
tiempo
olvidado
de
Dios
В
это
время,
забытое
Богом
Yo
digo
que
mis
ávidos
amores
Я
говорю,
что
моя
страстная
любовь
Son
fuertes
y
viven
mas
que
yo
Сильна
и
переживет
меня
Son
gigantes
tenues
como
flores
Гиганты
нежные,
словно
цветы
Que
alientan
a
este
turbio
corazón
Что
ободряют
это
смутное
сердце
Los
alimento
con
una
quimera
Я
питаю
их
химерой
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
В
которой
глаза
на
солнце
увидят
блеск
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
Руки
моего
отца
на
знаменах
Y
una
ceniza
negra
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Y
una
ceniza
negra
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Y
una
ceniza
negra
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.