Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - De Uno En Uno
Tenemos
los
mismos
vicios,
iguales
penas
We
have
the
same
vices,
the
same
sorrows
Comemos
el
mismo
pan,
nacemos
todos
igual
We
eat
the
same
bread,
we
are
all
born
equal
Y
a
veces
tardamos
años
en
despertar
And
sometimes
it
takes
years
for
us
to
wake
up
La
realidad
más
profunda
hiere
y
nos
quema
The
deepest
reality
hurts
and
burns
us
Ser
alguien
nos
tiene
mal,
se
sueña
para
palear
To
be
someone
makes
us
sick,
we
dream
to
shovel
Y
descubre
que
no
está
en
ningún
lugar
And
discovers
that
it
is
nowhere
Ser
mentira
y
ser
verdad
To
be
a
lie
and
to
be
true
No
podemos
defender
y
ser
fiscal,
oh-oh-oh
We
cannot
defend
and
be
a
prosecutor,
oh-oh-oh
Tenemos
los
mismos
miedos,
iguales
cielos
We
have
the
same
fears,
the
same
heavens
En
rima
de
algún
refrán,
somos
cobardes
para
empezar
In
the
rhyme
of
a
refrain,
we
are
cowards
to
begin
A
resucitar
los
muertos
que
vivos
hay
To
resurrect
the
dead
that
are
alive
Todas
las
viejas
cuerdas
que
hemos
atado
All
the
old
ropes
we've
tied
No
importa
cuál
va
a
ceder;
morir
solo
es
comprender
No
matter
which
one
is
going
to
give
way;
to
die
alone
is
to
understand
La
vida
prepara
el
alma
para
nacer
Life
prepares
the
soul
to
be
born
Solo
hasta
aquí
Only
this
far
1000
estacas
nos
clavaron
duramente
1000
stakes
nailed
us
hard
Déjenme
en
paz
Leave
me
alone
No
podemos
ser
los
buenos
y
el
rufián
We
cannot
be
the
good
guys
and
the
bully
No
podemos
ser
los
ciegos
y
mirar,
oh-oh,
oh-oh
We
cannot
be
the
blind
and
see,
oh-oh,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.