Juan Carlos Baglietto - De Uno En Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - De Uno En Uno




De Uno En Uno
One by One
Tenemos los mismos vicios, iguales penas
We have the same vices, the same sorrows
Comemos el mismo pan, nacemos todos igual
We eat the same bread, we are all born equal
Y a veces tardamos años en despertar
And sometimes it takes years for us to wake up
La realidad más profunda hiere y nos quema
The deepest reality hurts and burns us
Ser alguien nos tiene mal, se sueña para palear
To be someone makes us sick, we dream to shovel
Y descubre que no está en ningún lugar
And discovers that it is nowhere
Ser mentira y ser verdad
To be a lie and to be true
No podemos defender y ser fiscal, oh-oh-oh
We cannot defend and be a prosecutor, oh-oh-oh
Tenemos los mismos miedos, iguales cielos
We have the same fears, the same heavens
En rima de algún refrán, somos cobardes para empezar
In the rhyme of a refrain, we are cowards to begin
A resucitar los muertos que vivos hay
To resurrect the dead that are alive
Todas las viejas cuerdas que hemos atado
All the old ropes we've tied
No importa cuál va a ceder; morir solo es comprender
No matter which one is going to give way; to die alone is to understand
La vida prepara el alma para nacer
Life prepares the soul to be born
Solo hasta aquí
Only this far
1000 estacas nos clavaron duramente
1000 stakes nailed us hard
Déjenme en paz
Leave me alone
No podemos ser los buenos y el rufián
We cannot be the good guys and the bully
No podemos ser los ciegos y mirar, oh-oh, oh-oh
We cannot be the blind and see, oh-oh, oh-oh





Writer(s): Fabian Gallardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.