Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - De Uno En Uno
De Uno En Uno
Один за другим
Tenemos
los
mismos
vicios,
iguales
penas
У
нас
одни
и
те
же
пороки,
одинаковые
печали,
Comemos
el
mismo
pan,
nacemos
todos
igual
Мы
едим
один
и
тот
же
хлеб,
рождаемся
все
одинаково.
Y
a
veces
tardamos
años
en
despertar
И
порой
нам
требуются
годы,
чтобы
проснуться.
La
realidad
más
profunda
hiere
y
nos
quema
Глубочайшая
реальность
ранит
и
жжет
нас,
Ser
alguien
nos
tiene
mal,
se
sueña
para
palear
Быть
кем-то
— это
плохо,
милая,
мы
мечтаем,
чтобы
справиться,
Y
descubre
que
no
está
en
ningún
lugar
И
обнаруживаем,
что
этого
нигде
нет.
Ser
mentira
y
ser
verdad
Быть
ложью
и
быть
правдой,
No
podemos
defender
y
ser
fiscal,
oh-oh-oh
Мы
не
можем
быть
защитниками
и
обвинителями,
о-о-о.
Tenemos
los
mismos
miedos,
iguales
cielos
У
нас
одни
и
те
же
страхи,
одинаковое
небо,
En
rima
de
algún
refrán,
somos
cobardes
para
empezar
В
рифме
какой-то
поговорки,
мы
трусы,
чтобы
начать
A
resucitar
los
muertos
que
vivos
hay
Воскрешать
мертвых,
которые
еще
живы.
Todas
las
viejas
cuerdas
que
hemos
atado
Все
старые
веревки,
которые
мы
связали,
No
importa
cuál
va
a
ceder;
morir
solo
es
comprender
Неважно,
какая
порвется;
умереть
— значит
понять,
La
vida
prepara
el
alma
para
nacer
Что
жизнь
готовит
душу
к
рождению.
Solo
hasta
aquí
Только
до
сих
пор,
1000
estacas
nos
clavaron
duramente
Тысяча
кольев
жестоко
вонзились
в
нас,
Déjenme
en
paz
Оставь
меня
в
покое,
No
podemos
ser
los
buenos
y
el
rufián
Мы
не
можем
быть
и
хорошими,
и
злодеями,
No
podemos
ser
los
ciegos
y
mirar,
oh-oh,
oh-oh
Мы
не
можем
быть
слепыми
и
видеть,
о-о,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Gallardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.