Juan Carlos Baglietto - Dios Y El Diablo En El Taller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Dios Y El Diablo En El Taller




Dios Y El Diablo En El Taller
Бог и дьявол в мастерской
Dios y el diablo van susurrando cosas a mi espalda
Бог и дьявол шепчут мне на ухо всякое в спину
La Virgen en camisón se pasea y del lado de la fábrica
Богородица в ночной рубашке прогуливается и со стороны завода
Suena un motor
Мотор рычит
Sus bicicletas húmedas descansan en el pasillo
Их мокрые велосипеды отдыхают в коридоре
El invierno vino colorado pero esta vez no hay vino
Зима пришла в красном, но на этот раз вина нет
Para los dos
Для двоих
Son dos desocupados más
Они всего лишь двое безработных
Lo justo se hizo moda
Справедливость стала модой
Y el verso casi un verso de verdad
И стихи стали почти правдивыми
Y el trabajo una zona que no está
А работа превратилась в недосягаемую зону
Rai-ra rai-ri rei-ra
Рай-ра рай-ри рей-ра
Aburridos jugadores con los naipes marcados
Скучающие игроки с краплеными картами
Siempre en el siete
Всегда на семерке
La radio que habla sola
Радио вещает в одиночестве
Y que trasmite el empate de Ferro y de Platense
И сообщает о ничьей между Ферро и Платенсе
Cero a cero
Ноль к нулю
Se prohíbe hablar del mundo en esas salas
В этих комнатах запрещено говорить о мире
Dios y el diablo van remendando madrugadas
Бог и дьявол чинят рассветы
Y no entienden nada
И ничего не понимают
La Virgen como mujer los engaña, los consuela
Богородица, как женщина, обманывает их, утешает
Y les dice que a la vuelta siempre hay algo que pagar
И говорит им, что за каждым углом есть что-то, за что нужно платить
Muchachos, hay que comer
Ребята, надо есть
Salgan para el taller
Идите в мастерскую
El diablo que se aburre, que hace sebo
Дьявол скучает, превращается в жир
Que va al baño y fuma un caño
Ходит в туалет и курит косяк
Dios, buen operario, cuida el puesto
Бог, хороший рабочий, бережет рабочее место
Y entre dientes silba un tango
И про себя насвистывает танго
Que habla de
В котором поётся
"Vamos donde hay sol"
"Идем туда, где есть солнце"
El Diablo que conoce mil lugares
Дьявол знает тысячи мест
Donde hay minas
Где есть женщины
Y algo como amor
И что-то вроде любви
Dios dice "Hay que aguantar"
Бог говорит: "Надо терпеть"
A con la hora extra
Мне с переработками
Ya me alcanza para hacerme
Хватает, чтобы совершить паломничество
Un viaje a pie a Lujan
В Лухан
Rai-ra rai-ri rei-ra
Рай-ра рай-ри рей-ра
Y cerca de las seis
И ближе к шести
El pito que resuena en el tinglado
Гудок гудит в ангаре
Entristece mucho más
Огорчает еще больше
La Virgen como mujer los engaña, los consuela
Богородица, как женщина, обманывает их, утешает
Y les dice que a la vuelta siempre hay algo que pagar
И говорит им, что за каждым углом есть что-то, за что нужно платить
Muchachos, hay que comer
Ребята, надо есть
Salgan para el taller
Идите в мастерскую





Writer(s): Adrian Abonizio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.