Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - En La Cruz De Los Dias
En La Cruz De Los Dias
On the Cross of the Days
En
la
cruz
de
los
días
On
the
cross
of
the
days
Donde
la
mano
oprime
y
disimula
Where
the
hand
oppresses
and
conceals
Aparece
una
mujer
con
su
brillo
A
woman
appears
with
her
brilliance
Antigua
como
el
olvido
Ancient
as
oblivion
Tantas
cosas
me
alimentan,
es
verdad
So
many
things
nourish
me,
it's
true
Un
plato
de
comida,
una
caricia
A
plate
of
food,
a
caress
Un
acto
de
justicia
o
libertad
An
act
of
justice
or
freedom
Una
buena
melodía
A
good
melody
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
I
never
take
into
account
what
I
give
Siempre
lo
que
pido
Always
what
I
ask
for
Por
eso,
no
sé
bien
qué
es
lo
que
di
Therefore,
I
don't
know
exactly
what
I
gave
Pero
sí,
lo
que
me
dieron
But
yes,
what
they
gave
me
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
I
never
take
into
account
what
I
give
El
país
es
mucho
más
que
filósofos
de
bar
The
country
is
much
more
than
bar
philosophers
Que
cuatro
viejas
protestando
en
la
vereda
Than
four
old
women
protesting
on
the
sidewalk
Que
políticos
detrás
de
un
escritorio
Than
politicians
behind
a
desk
Planeando
su
futuro
Planning
their
future
Nadie
puede
robarnos
un
minuto
de
sol
No
one
can
rob
us
of
a
minute
of
sunshine
Nadie
puede
engañarnos
una
vida
No
one
can
deceive
us
for
a
lifetime
Los
mentirosos
necesitan
piedad
Liars
need
pity
Es
sus
casitas
de
mármol
In
their
marble
mansions
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
I
never
take
into
account
what
I
give
Siempre
lo
que
pido
Always
what
I
ask
for
Por
eso,
no
sé
bien
qué
es
lo
que
dí
Therefore,
I
don't
know
exactly
what
I
gave
Pero
sí,
lo
que
me
dieron
But
yes,
what
they
gave
me
Nunca
tengo
en
cuenta
lo
que
doy
I
never
take
into
account
what
I
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Eduardo Goldin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.