Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - En Este Barrio
En Este Barrio
In This Neighborhood
Hablaban
siempre
de
dinero
They
always
talked
about
money
Y
planeaban
asaltar
un
banco
And
planned
to
rob
a
bank
Y
al
llegar
otro
febrero
And
when
another
February
came
Soñaban
con
fugarse
en
un
barco
They
dreamed
of
escaping
on
a
ship
Y
año
tras
año
se
iban
yendo
así
And
year
after
year
they
kept
leaving
like
this
Creyendo
que
la
vida
era
un
velero
Believing
that
life
was
a
sailboat
Sueño
tras
sueño,
quedaban
allí
Dream
after
dream,
they
stayed
there
Crucificados
en
un
sumidero
Crucified
in
a
drain
Uno
se
hizo
maricón
One
became
a
f*ggot
Otro
se
hizo
marino
mercante
Another
became
a
merchant
marine
Aquel
cree
en
la
revolución
That
one
believes
in
revolution
Mientras
su
hermano
es
un
traficante
While
his
brother
is
a
trafficker
De
calle
en
calle,
los
muchachos
van
From
street
to
street,
the
boys
go
Buscando
hembras
para
el
levante
Looking
for
women
to
pick
up
Lunes
tras
lunes,
se
repite
igual
Monday
after
Monday,
it's
the
same
all
over
again
A
esta
vida
no
hay
quien
la
aguante
No
one
can
stand
this
life
Dicen
que
quieren
rock
and
roll
They
say
they
want
rock
and
roll
Y
algunos
hasta
se
fuman
un
porro
And
some
even
smoke
a
joint
Hay
quien
sueña
con
Washington
There
are
those
who
dream
of
Washington
Y
hay
quien
anda
con
la
cara
de
perro
And
there
are
those
who
walk
around
looking
like
a
dog
En
este
barrio
también
está
el
que
In
this
neighborhood
there's
also
the
one
who
Se
caga
en
todo
y
hasta
en
Nueva
York
Doesn't
give
a
sh*t
about
anything
or
even
New
York
No
adora
el
dólar
y
claro
lo
ve
Doesn't
worship
the
dollar
and
of
course
he
sees
Que
ese
norte
no
es
la
solución
That
that
north
is
not
the
solution
Hablaban
siempre
de
dinero
They
always
talked
about
money
Y
planeaban
asaltar
un
banco
And
planned
to
rob
a
bank
Y
al
llegar
otro
febrero
And
when
another
February
came
Soñaban
con
fugarse
en
un
barco
They
dreamed
of
escaping
on
a
ship
Quien
se
quedó
critica
al
que
se
fue
Those
who
stayed
criticize
those
who
left
Y
todo
el
mundo
sabe
lo
que
pasa
And
everyone
knows
what's
going
on
No
sé
si
yo
me
quedo
o
si
me
iré
I
don't
know
if
I'll
stay
or
if
I'll
go
Ya
me
cansé
de
mi
barrio
y
mi
casa
I'm
tired
of
my
neighborhood
and
my
house
No
sé
si
yo
me
quedo
o
si
me
iré
I
don't
know
if
I'll
stay
or
if
I'll
go
Ya
me
cansé
de
mi
barrio
y
mi
casa
I'm
tired
of
my
neighborhood
and
my
house
No
sé
si
yo
me
quedo
o
si
me
iré
I
don't
know
if
I'll
stay
or
if
I'll
go
Ya
me
cansé
de
mi
barrio
y
mi
casa
I'm
tired
of
my
neighborhood
and
my
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mezo Bigarrena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.