Juan Carlos Baglietto - En Este Barrio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - En Este Barrio




En Este Barrio
In This Neighborhood
Hablaban siempre de dinero
They always talked about money
Y planeaban asaltar un banco
And planned to rob a bank
Y al llegar otro febrero
And when another February came
Soñaban con fugarse en un barco
They dreamed of escaping on a ship
Y año tras año se iban yendo así
And year after year they kept leaving like this
Creyendo que la vida era un velero
Believing that life was a sailboat
Sueño tras sueño, quedaban allí
Dream after dream, they stayed there
Crucificados en un sumidero
Crucified in a drain
Uno se hizo maricón
One became a f*ggot
Otro se hizo marino mercante
Another became a merchant marine
Aquel cree en la revolución
That one believes in revolution
Mientras su hermano es un traficante
While his brother is a trafficker
De calle en calle, los muchachos van
From street to street, the boys go
Buscando hembras para el levante
Looking for women to pick up
Lunes tras lunes, se repite igual
Monday after Monday, it's the same all over again
A esta vida no hay quien la aguante
No one can stand this life
Dicen que quieren rock and roll
They say they want rock and roll
Y algunos hasta se fuman un porro
And some even smoke a joint
Hay quien sueña con Washington
There are those who dream of Washington
Y hay quien anda con la cara de perro
And there are those who walk around looking like a dog
En este barrio también está el que
In this neighborhood there's also the one who
Se caga en todo y hasta en Nueva York
Doesn't give a sh*t about anything or even New York
No adora el dólar y claro lo ve
Doesn't worship the dollar and of course he sees
Que ese norte no es la solución
That that north is not the solution
Hablaban siempre de dinero
They always talked about money
Y planeaban asaltar un banco
And planned to rob a bank
Y al llegar otro febrero
And when another February came
Soñaban con fugarse en un barco
They dreamed of escaping on a ship
Quien se quedó critica al que se fue
Those who stayed criticize those who left
Y todo el mundo sabe lo que pasa
And everyone knows what's going on
No si yo me quedo o si me iré
I don't know if I'll stay or if I'll go
Ya me cansé de mi barrio y mi casa
I'm tired of my neighborhood and my house
No si yo me quedo o si me iré
I don't know if I'll stay or if I'll go
Ya me cansé de mi barrio y mi casa
I'm tired of my neighborhood and my house
No si yo me quedo o si me iré
I don't know if I'll stay or if I'll go
Ya me cansé de mi barrio y mi casa
I'm tired of my neighborhood and my house





Writer(s): Mezo Bigarrena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.