Juan Carlos Baglietto - Estaciones Como Siempre - traduction des paroles en allemand




Estaciones Como Siempre
Jahreszeiten wie immer
En invierno me recordará
Im Winter wird sie sich an mich erinnern
Te dirá que a cada instante
Sie wird dir jeden Augenblick Ja sagen
En otoño casi ni hablará
Im Herbst wird sie kaum sprechen
Solo pensará en adelante, y tal vez
Sie wird nur an die Zukunft denken, und vielleicht
Tendrá un gesto de amabilidad
Wird sie eine freundliche Geste zeigen
Y en primavera
Und im Frühling
Sus ojos, como flores, se abrirán
Werden ihre Augen, wie Blumen, sich öffnen
Y por allí andará
Und sie wird dort umhergehen
Prometiendo que jamás
Versprechend, dass niemals
Se le ocurrirá el otoño
Ihr der Herbst einfallen wird
Que ahora sí, de aquí en más
Dass jetzt ja, von nun an
Llegará el verano, y como siempre
Der Sommer kommen wird, und wie immer
Un beso de amor recibirás
Wirst du einen Liebeskuss empfangen
Y una medianoche en pleno julio te dirá
Und eine Mitternacht mitten im Juli wird dir sagen
Que llegó el momento del amor
Dass die Zeit der Liebe gekommen ist
Y una medianoche en pleno julio te dirá
Und eine Mitternacht mitten im Juli wird dir sagen
Que llegó el momento del amor
Dass die Zeit der Liebe gekommen ist





Writer(s): Juan Carlos Baglietto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.