Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Jeremias
Apretado
de
colores,
sonreía
Adorned
in
vibrant
hues,
he
beamed
Desgajado
de
sollozos
Unraveling
through
sobs
Convirtiendo,
trozo
a
trozo
Converting,
piece
by
piece
La
tristeza
en
alegría
His
sorrow
into
cheer
Polvo
y
trapos
Dust
and
rags
Él
se
desprende
de
su
alma
a
manotazos
He
recklessly
strips
his
soul
bare
Que
se
rían
en
las
gradas
Let
them
mock
from
the
stands
De
su
pena
enmascarada
His
masked
anguish
Y
le
devuelvan
de
su
alma
los
pedazos
And
return
the
fragments
of
his
soul
Hubo
un
tiempo
de
cielos
claros
There
was
a
time
of
clear
skies
De
vida
que
lo
llevaba
de
la
mano
Of
a
life
that
led
him
by
the
hand
Y
cobardeando,
por
lo
bajo
And
in
cowardice,
from
the
depths
Se
arrancó
el
amor
de
cuajo
He
ruthlessly
tore
love
apart
E
hizo
de
su
carpa
And
transformed
his
tent
Cielo
de
payaso
Into
a
clown's
sky
Son
de
lágrimas
calientes
en
su
almohada
Bring
forth
scalding
tears
upon
his
pillow
Que
cuando
el
público
pide
sonreír
When
the
crowd
demands
a
smile
Él
llora
y
ríe
He
cries
and
laughs
Por
su
rosa
de
cachada
For
his
blushing
rose
Buscó
el
vuelo
que
le
devolvió
la
risa
He
sought
the
flight
that
restored
his
laughter
De
trapecio
y
pista
en
sombra
From
trapeze
and
darkened
stage
De
mil
niños
que
lo
nombran
From
countless
children
who
adore
him
De
muerte
que
lo
acaricia
From
death
that
caresses
him
Que
envuelve
gritos
Envelops
screams
Y
una
niña
lo
lloró
And
a
little
girl
mourned
him
Borró
de
miedo
su
intento
Fear
erased
his
attempt
Por
volver
a
estar
contento
To
reclaim
happiness
Y
tener,
del
cielo
azul
And
hold,
of
the
azure
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.