Juan Carlos Baglietto - Jeremias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Jeremias




Jeremias
Jeremiah
Jeremías
Jeremiah
Apretado de colores, sonreía
Adorned in vibrant hues, he beamed
Desgajado de sollozos
Unraveling through sobs
Convirtiendo, trozo a trozo
Converting, piece by piece
La tristeza en alegría
His sorrow into cheer
Polvo y trapos
Dust and rags
Él se desprende de su alma a manotazos
He recklessly strips his soul bare
Que se rían en las gradas
Let them mock from the stands
De su pena enmascarada
His masked anguish
Y le devuelvan de su alma los pedazos
And return the fragments of his soul
Hubo un tiempo de cielos claros
There was a time of clear skies
De vida que lo llevaba de la mano
Of a life that led him by the hand
Y cobardeando, por lo bajo
And in cowardice, from the depths
Se arrancó el amor de cuajo
He ruthlessly tore love apart
E hizo de su carpa
And transformed his tent
Cielo de payaso
Into a clown's sky
Madrugadas
Dawns
Son de lágrimas calientes en su almohada
Bring forth scalding tears upon his pillow
Que cuando el público pide sonreír
When the crowd demands a smile
Él llora y ríe
He cries and laughs
Por su rosa de cachada
For his blushing rose
Muy a prisa
With haste
Buscó el vuelo que le devolvió la risa
He sought the flight that restored his laughter
De trapecio y pista en sombra
From trapeze and darkened stage
De mil niños que lo nombran
From countless children who adore him
De muerte que lo acaricia
From death that caresses him
Silencio
Silence
Que envuelve gritos
Envelops screams
Y una niña lo lloró
And a little girl mourned him
Muy despacito
So softly
Borró de miedo su intento
Fear erased his attempt
Por volver a estar contento
To reclaim happiness
Y tener, del cielo azul
And hold, of the azure sky
Un pedacito
A tiny piece






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.