Juan Carlos Baglietto - Los Buenos Tiempos (Vivo en el Teatro Opera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Los Buenos Tiempos (Vivo en el Teatro Opera)




Los Buenos Tiempos (Vivo en el Teatro Opera)
Хорошие времена (Концерт в Teatro Opera)
Cuando el cuerpo duele y la cabeza va a estallar
Когда тело болит, а голова готова взорваться
Yo te recuerdo y la vida vuelve a andar
Я вспоминаю тебя, и жизнь вновь обретает смысл
Cuando solo hay restos de ternura para dar
Когда осталось лишь немного нежности
Yo te recuerdo y regreso a mi lugar
Я вспоминаю тебя, и возвращаюсь на свое место
Te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
То, что убивает нас, не так легко забыть
Me perderé y te perderás, ah-ah
Я потеряюсь, и ты потеряешься, ах-ах
Los buenos tiempos, madrugadas para amar
Хорошие времена, раннее утро для любви
Cuando tengas miedo de perder la libertad
Когда ты боишься потерять свободу
No me recuerdes, soy abierta como el mar
Не вспоминай меня, я открытая, как море
Y si nada vibra en tu dejado corazón
И если в твоем опустевшем сердце нет искры
No me recuerdes, necesito algo mejor
Не вспоминай меня, мне нужно что-то лучшее
Te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
То, что убивает нас, не так легко забыть
Me perderé y te perderás, ah-ah
Я потеряюсь, и ты потеряешься, ах-ах
Los buenos tiempos, madrugadas para amar
Хорошие времена, раннее утро для любви
Te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
То, что убивает нас, не так легко забыть
Me perderé y te perderás, ah-ah
Я потеряюсь, и ты потеряешься, ах-ах
Los buenos tiempos, madrugadas para amar
Хорошие времена, раннее утро для любви
Te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
То, что убивает нас, не так легко забыть
Me perderé y te perderás, ah-ah
Я потеряюсь, и ты потеряешься, ах-ах
Los buenos tiempos, madrugadas para amar
Хорошие времена, раннее утро для любви
Uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh
Ух-ух-ух-ух-ух-ух, ух-ух-ух
Muchas gracias
Большое спасибо





Writer(s): Silvina Garre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.