Juan Carlos Baglietto - Madera de Deriva - traduction des paroles en allemand

Madera de Deriva - Juan Carlos Bagliettotraduction en allemand




Madera de Deriva
Treibholz
Estoy hecho de madera de deriva
Ich bin aus Treibholz gemacht
Voy a merced de la resaca del río
Ich bin der Strömung des Flusses ausgeliefert
Vengo, voy y vengo
Ich komme und gehe hin und her
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Ich bin all das, was ich nicht mein Eigen nennen kann
Vengo, voy y vengo
Ich komme und gehe hin und her
Soy todo aquello que no puedo llamar mío
Ich bin all das, was ich nicht mein Eigen nennen kann
Tengo las aristas tan pulidas
Ich habe so geschliffene Kanten
Me fui tatuando de agua y de tiempo
Wasser und Zeit haben mich gezeichnet
Vengo, voy y vengo
Ich komme und gehe hin und her
Soy mucho menos lo que que lo que siento
Ich bin viel weniger, was ich weiß, als was ich fühle
Vengo, voy y vengo
Ich komme und gehe hin und her
Soy mucho menos lo que que lo que siento
Ich bin viel weniger, was ich weiß, als was ich fühle
Y un día derivé hacia tu orilla
Und eines Tages trieb ich zu deinem Ufer
Quedé varado en un recodo de tu arena
Ich blieb in einer Biegung deines Sandes gestrandet
Te hiciste con mis sueños y mis pesadillas
Du nahmst meine Träume und meine Albträume in Besitz
Con mis luces malas y mis noches buenas
Mit meinen Schattenseiten und meinen guten Nächten
No qué es eso que llaman destino
Ich weiß nicht, was das ist, was sie Schicksal nennen
Acaso, apenas, una veta en la madera
Vielleicht nur eine Maserung im Holz
Yo solo que hice un alto en el camino
Ich weiß nur, dass ich auf dem Weg Halt machte
Y que hoy me quedaría, por siempre, a tu vera
Und dass ich heute für immer an deiner Seite bleiben würde
Yo solo que hice un alto en el camino
Ich weiß nur, dass ich auf dem Weg Halt machte
Y que hoy me quedaría, por siempre, a tu vera
Und dass ich heute für immer an deiner Seite bleiben würde





Writer(s): Jorge Drexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.