Juan Carlos Baglietto - Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)




Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)
I Lean Out (Live at the Teatro Opera)
Me asomo a este precipicio para medir la distancia
I lean out over this precipice to gauge the distance
Para saber que persigo, para ver lo que me falta
To understand what I'm chasing, to see what I'm missing
Para notar el vacío, para llenarme de nada
To feel the emptiness, to fill myself with nothingness
Para ver al enemigo, para mirar su mirada
To see the enemy, to meet their gaze
Me asomo para saber, para tocar el peligro
I lean out to know, to touch danger
Para ahuyentar la rutina, para pasar el testigo
To chase away routine, to pass the baton
Para que el aburrimiento no venga a dormir conmigo
So boredom doesn't come sleep with me
Para inventar la pasión, para asomarme contigo
To invent passion, to lean out with you
Me asomo cada mañana para tener tu latido
I lean out every morning to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I'm alive, to lose my senses
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And decipher the mystery of you, of me, every day
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
If I'm scared to lean out, I lean out even more
Me asomo al borde del puedo para perder el control
I lean out to the edge of what I can do to lose control
Y después para tenerlo, para no decir que no
And then to regain it, to avoid saying no
Para visitar el templo de las viejas ceremonias
To visit the temple of old ceremonies
Me quiero asomar al fondo y el quiero de nuestra historia
I want to lean into the depths and the desire of our story
Me asomo al otro sentido, al tiempo que va al revés
I lean out to the other direction, to time moving backwards
Me asomo a lo que te asomas, para ver lo que no ves
I lean out to where you lean, to see what you don't see
Me asomo a la vida nueva para conjurar el tiempo
I lean out to new life to ward off time
Me asomo a ver tus preguntas y decir que otra vez
I lean out to see your questions and say yes again
Me asomo cada mañana para tener tu latido
I lean out every morning to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I'm alive, to lose my senses
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And decipher the mystery of you, of me, every day
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
If I'm scared to lean out, I lean out even more
Me asomo a tu luz prendida en el filo de los años
I lean out to your light burning on the edge of the years
Me asomo a los desengaños y no tomo precauciones
I lean out to disappointments and take no precautions
Me asomo al aire que soplas y a todas las excepciones
I lean out to the air you breathe and to all the exceptions
Me asomo al beso que besas y a todas tus tentaciones
I lean out to the kiss you kiss and to all your temptations
Me asomo cada mañana para tener tu latido
I lean out every morning to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I'm alive, to lose my senses
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And decipher the mystery of you, of me, every day
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
If I'm scared to lean out, I lean out even more
Me asomo cada mañana para tener tu latido
I lean out every morning to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I'm alive, to lose my senses
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And decipher the mystery of you, of me, every day
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
If I'm scared to lean out, I lean out even more
Me asomo cada mañana para tener tu latido
I lean out every morning to feel your heartbeat
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
To feel that I'm alive, to lose my senses
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
And decipher the mystery of you, of me, every day
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
If I'm scared to lean out, I lean out even more
E-e-eso
Th-th-that
Woh
Woh
Woh-ho
Woh-ho
Buenas noches
Good evening
Buenas noches
Good evening
Qué lindo se ven
You look so beautiful
Se ven tan lindos
You look so beautiful
Wao, bienvenidos
Wow, welcome
Muchas gracias por venir a compartir
Thank you so much for coming to share
Y a disfrutar de nuestro presente sin olvidar nuestro pasado
And to enjoy our present without forgetting our past
Muchas gracias, gracias por seguir eligiéndonos
Thank you so much, thank you for continuing to choose us





Writer(s): Juan Uría, Olga Román


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.