Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)
Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)
I Lean Out (Live at the Teatro Opera)
Me
asomo
a
este
precipicio
para
medir
la
distancia
I
lean
out
over
this
precipice
to
gauge
the
distance
Para
saber
que
persigo,
para
ver
lo
que
me
falta
To
understand
what
I'm
chasing,
to
see
what
I'm
missing
Para
notar
el
vacío,
para
llenarme
de
nada
To
feel
the
emptiness,
to
fill
myself
with
nothingness
Para
ver
al
enemigo,
para
mirar
su
mirada
To
see
the
enemy,
to
meet
their
gaze
Me
asomo
para
saber,
para
tocar
el
peligro
I
lean
out
to
know,
to
touch
danger
Para
ahuyentar
la
rutina,
para
pasar
el
testigo
To
chase
away
routine,
to
pass
the
baton
Para
que
el
aburrimiento
no
venga
a
dormir
conmigo
So
boredom
doesn't
come
sleep
with
me
Para
inventar
la
pasión,
para
asomarme
contigo
To
invent
passion,
to
lean
out
with
you
Me
asomo
cada
mañana
para
tener
tu
latido
I
lean
out
every
morning
to
feel
your
heartbeat
Para
sentir
que
estoy
vivo,
para
perder
el
sentido
To
feel
that
I'm
alive,
to
lose
my
senses
Y
descifrar
el
misterio
de
ti,
de
mí,
cada
día
And
decipher
the
mystery
of
you,
of
me,
every
day
Si
me
da
miedo
asomarme,
me
asomo
más
todavía
If
I'm
scared
to
lean
out,
I
lean
out
even
more
Me
asomo
al
borde
del
puedo
para
perder
el
control
I
lean
out
to
the
edge
of
what
I
can
do
to
lose
control
Y
después
para
tenerlo,
para
no
decir
que
no
And
then
to
regain
it,
to
avoid
saying
no
Para
visitar
el
templo
de
las
viejas
ceremonias
To
visit
the
temple
of
old
ceremonies
Me
quiero
asomar
al
fondo
y
el
quiero
de
nuestra
historia
I
want
to
lean
into
the
depths
and
the
desire
of
our
story
Me
asomo
al
otro
sentido,
al
tiempo
que
va
al
revés
I
lean
out
to
the
other
direction,
to
time
moving
backwards
Me
asomo
a
lo
que
te
asomas,
para
ver
lo
que
no
ves
I
lean
out
to
where
you
lean,
to
see
what
you
don't
see
Me
asomo
a
la
vida
nueva
para
conjurar
el
tiempo
I
lean
out
to
new
life
to
ward
off
time
Me
asomo
a
ver
tus
preguntas
y
decir
que
sí
otra
vez
I
lean
out
to
see
your
questions
and
say
yes
again
Me
asomo
cada
mañana
para
tener
tu
latido
I
lean
out
every
morning
to
feel
your
heartbeat
Para
sentir
que
estoy
vivo,
para
perder
el
sentido
To
feel
that
I'm
alive,
to
lose
my
senses
Y
descifrar
el
misterio
de
ti,
de
mí,
cada
día
And
decipher
the
mystery
of
you,
of
me,
every
day
Si
me
da
miedo
asomarme,
me
asomo
más
todavía
If
I'm
scared
to
lean
out,
I
lean
out
even
more
Me
asomo
a
tu
luz
prendida
en
el
filo
de
los
años
I
lean
out
to
your
light
burning
on
the
edge
of
the
years
Me
asomo
a
los
desengaños
y
no
tomo
precauciones
I
lean
out
to
disappointments
and
take
no
precautions
Me
asomo
al
aire
que
soplas
y
a
todas
las
excepciones
I
lean
out
to
the
air
you
breathe
and
to
all
the
exceptions
Me
asomo
al
beso
que
besas
y
a
todas
tus
tentaciones
I
lean
out
to
the
kiss
you
kiss
and
to
all
your
temptations
Me
asomo
cada
mañana
para
tener
tu
latido
I
lean
out
every
morning
to
feel
your
heartbeat
Para
sentir
que
estoy
vivo,
para
perder
el
sentido
To
feel
that
I'm
alive,
to
lose
my
senses
Y
descifrar
el
misterio
de
ti,
de
mí,
cada
día
And
decipher
the
mystery
of
you,
of
me,
every
day
Si
me
da
miedo
asomarme,
me
asomo
más
todavía
If
I'm
scared
to
lean
out,
I
lean
out
even
more
Me
asomo
cada
mañana
para
tener
tu
latido
I
lean
out
every
morning
to
feel
your
heartbeat
Para
sentir
que
estoy
vivo,
para
perder
el
sentido
To
feel
that
I'm
alive,
to
lose
my
senses
Y
descifrar
el
misterio
de
ti,
de
mí,
cada
día
And
decipher
the
mystery
of
you,
of
me,
every
day
Si
me
da
miedo
asomarme,
me
asomo
más
todavía
If
I'm
scared
to
lean
out,
I
lean
out
even
more
Me
asomo
cada
mañana
para
tener
tu
latido
I
lean
out
every
morning
to
feel
your
heartbeat
Para
sentir
que
estoy
vivo,
para
perder
el
sentido
To
feel
that
I'm
alive,
to
lose
my
senses
Y
descifrar
el
misterio
de
ti,
de
mí,
cada
día
And
decipher
the
mystery
of
you,
of
me,
every
day
Si
me
da
miedo
asomarme,
me
asomo
más
todavía
If
I'm
scared
to
lean
out,
I
lean
out
even
more
Buenas
noches
Good
evening
Buenas
noches
Good
evening
Qué
lindo
se
ven
You
look
so
beautiful
Se
ven
tan
lindos
You
look
so
beautiful
Wao,
bienvenidos
Wow,
welcome
Muchas
gracias
por
venir
a
compartir
Thank
you
so
much
for
coming
to
share
Y
a
disfrutar
de
nuestro
presente
sin
olvidar
nuestro
pasado
And
to
enjoy
our
present
without
forgetting
our
past
Muchas
gracias,
gracias
por
seguir
eligiéndonos
Thank
you
so
much,
thank
you
for
continuing
to
choose
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Uría, Olga Román
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.