Juan Carlos Baglietto - Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)




Me Asomo (Vivo en el Teatro Opera)
Me асомо
Me asomo a este precipicio para medir la distancia
Я выглядываю в эту пропасть, чтоб размер distance
Para saber que persigo, para ver lo que me falta
Узнать то, что я преследую, увидеть, чего мне не хватает
Para notar el vacío, para llenarme de nada
Увидеть пустоту, наполниться ничем
Para ver al enemigo, para mirar su mirada
Увидеть врага, посмотреть в его глаза
Me asomo para saber, para tocar el peligro
Я выглядываю, чтобы знать, чтобы приблизиться к опасности
Para ahuyentar la rutina, para pasar el testigo
Чтобы прогнать рутину, чтобы передать эстафету
Para que el aburrimiento no venga a dormir conmigo
Чтобы скука не пришла спать со мной
Para inventar la pasión, para asomarme contigo
Чтобы выдумать страсть, чтобы выглянуть вместе с тобой
Me asomo cada mañana para tener tu latido
Я выглядываю каждое утро, чтобы быть рядом с твоим сердцем
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
Чтобы почувствовать, что я жив, чтобы потерять смысл
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
И разгадать загадку тебя, меня, каждый день
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
Если мне страшно выглянуть, я выгляну еще больше
Me asomo al borde del puedo para perder el control
Я выглядываю на край того, что могу, чтобы потерять контроль
Y después para tenerlo, para no decir que no
А потом, чтобы иметь его, чтобы не говорить нет
Para visitar el templo de las viejas ceremonias
Чтобы посетить храм старых церемоний
Me quiero asomar al fondo y el quiero de nuestra historia
Я хочу выглянуть в глубину и в основу нашей истории
Me asomo al otro sentido, al tiempo que va al revés
Я выглядываю в другую сторону, во время, которое идет в обратном направлении
Me asomo a lo que te asomas, para ver lo que no ves
Я выглядываю в то, во что ты выглядываешь, чтобы увидеть то, чего ты не видишь
Me asomo a la vida nueva para conjurar el tiempo
Я выглядываю в новую жизнь, чтобы противостоять времени
Me asomo a ver tus preguntas y decir que otra vez
Я выглядываю, чтобы увидеть твои вопросы и снова сказать да
Me asomo cada mañana para tener tu latido
Я выглядываю каждое утро, чтобы быть рядом с твоим сердцем
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
Чтобы почувствовать, что я жив, чтобы потерять смысл
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
И разгадать загадку тебя, меня, каждый день
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
Если мне страшно выглянуть, я выгляну еще больше
Me asomo a tu luz prendida en el filo de los años
Я выглядываю в твой свет, горящий на грани лет
Me asomo a los desengaños y no tomo precauciones
Я выглядываю в разочарования и не принимаю предосторожностей
Me asomo al aire que soplas y a todas las excepciones
Я выглядываю в воздух, которым ты дышишь, и во все исключения
Me asomo al beso que besas y a todas tus tentaciones
Я выглядываю в поцелуй, который ты целуешь, и во все твои искушения
Me asomo cada mañana para tener tu latido
Я выглядываю каждое утро, чтобы быть рядом с твоим сердцем
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
Чтобы почувствовать, что я жив, чтобы потерять смысл
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
И разгадать загадку тебя, меня, каждый день
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
Если мне страшно выглянуть, я выгляну еще больше
Me asomo cada mañana para tener tu latido
Я выглядываю каждое утро, чтобы быть рядом с твоим сердцем
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
Чтобы почувствовать, что я жив, чтобы потерять смысл
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
И разгадать загадку тебя, меня, каждый день
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
Если мне страшно выглянуть, я выгляну еще больше
Me asomo cada mañana para tener tu latido
Я выглядываю каждое утро, чтобы быть рядом с твоим сердцем
Para sentir que estoy vivo, para perder el sentido
Чтобы почувствовать, что я жив, чтобы потерять смысл
Y descifrar el misterio de ti, de mí, cada día
И разгадать загадку тебя, меня, каждый день
Si me da miedo asomarme, me asomo más todavía
Если мне страшно выглянуть, я выгляну еще больше
E-e-eso
Э-э-вот что
Woh
Ух ты
Woh-ho
Ух ты-хо
Buenas noches
Добрый вечер
Buenas noches
Добрый вечер
Qué lindo se ven
Какие вы красивые
Se ven tan lindos
Вы так красиво выглядите
Wao, bienvenidos
Вау, добро пожаловать
Muchas gracias por venir a compartir
Большое спасибо, что пришли разделить
Y a disfrutar de nuestro presente sin olvidar nuestro pasado
И насладиться нашим настоящим, не забывая о нашем прошлом
Muchas gracias, gracias por seguir eligiéndonos
Большое спасибо, спасибо, что продолжаете выбирать нас





Writer(s): Juan Uría, Olga Román


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.