Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Mienten
El
amarillo
sol,
sobre
mi
frente
The
yellow
sun,
on
my
brow
El
hijo
azul
que
prospera
en
tu
vientre
The
blue
child
that
blooms
in
your
womb
La
vida
se
detuvo
The
life
stopped
Hace
tiempo
y
de
repente
A
long
time
ago
and
suddenly
La
sonrisa
del
adolescente
The
smile
of
the
teenager
Las
pretensiones
de
los
pretendientes
The
pretensions
of
the
pretenders
Miente,
el
feliz
reflejo
He
lies,
the
happy
reflection
En
el
espejo
de
la
gente
In
the
mirror
of
the
people
Quien
dice
que
no
es
urgente
Who
says
it's
not
urgent
Porque
el
fantasma
del
hambre
Because
the
ghost
of
hunger
Se
aparece
entre
mi
gente
Appears
among
my
people
Y
no
me
puedo
enderezar
And
I
can't
stand
up
straight
Y
estoy
parado
And
I'm
stuck
Nací
para
trabajar
I
was
born
to
work
Nací
para
trabajar
I
was
born
to
work
Y
no
hay
trabajo
But
there
is
no
work
Esta
agonía,
sobre
mi
pecho
verde
This
agony,
on
my
green
chest
La
mala
racha
de
un
hombre
valiente
The
bad
luck
of
a
brave
man
Las
cuatro
puñaladas
The
four
stab
wounds
De
esos
cuatro
delincuentes
Of
those
four
criminals
Yo
te
iba
a
dar
lo
que
tú
me
pidieses
I
was
going
to
give
you
what
you
asked
me
for
Que
no
soy
yo
quien
merece
perderte
That
I'm
not
the
one
who
deserves
to
lose
you
Con
lo
que
te
he
buscado
With
how
much
I've
searched
for
you
Amor
mío,
no
me
dejes
My
love,
don't
leave
me
Que
nadie
se
llame
a
engaño
Let
no
one
be
deceived
Han
marcado
la
baraja
They
have
marked
the
deck
Y
me
han
robado
la
suerte
And
they
have
stolen
my
luck
Y
no
me
puedo
enderezar
And
I
can't
stand
up
straight
Y
estoy
parado
And
I'm
stuck
Nací
para
trabajar
I
was
born
to
work
Nací
para
trabajar
I
was
born
to
work
Y
no
hay
trabajo
But
there
is
no
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roque Narvaja
Album
Mami
date de sortie
01-01-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.