Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Pa´Trabajar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
alma
hace
al
cuerpo
The
soul
makes
the
body
El
cuerpo
al
hombre
The
body
the
human
being
La
lengua
a
sus
palabras
The
tongue
to
her
words
Y
así
arruinamos
todo
de
un
principio
And
so
we
ruin
everything
from
the
beginning
Sin
querer
decirnos
nada
Without
wanting
to
tell
each
other
anything
Así
arruinamos
todo
de
un
principio
So
we
ruin
everything
from
the
beginning
Sin
querer
decirnos
nada
Without
wanting
to
tell
each
other
anything
Jugamos
a
agitar
las
multitudes
We
play
at
stirring
up
the
crowds
En
las
plazas
y
en
los
barrios
In
the
squares
and
in
the
neighborhoods
Había
que
afiliarse
a
algún
partido
We
had
to
join
a
party
Como
comprar
ciertos
diarios
Like
buying
certain
newspapers
Si
bien
tenemos
que
empezar
de
cero
Although
we
have
to
start
from
scratch
Aprendamos
del
pasado
Let
us
learn
from
the
past
El
lobo
siempre
se
come
al
cordero
The
wolf
always
eats
the
lamb
Si
este
se
queda
sentado
If
it
stays
seated
El
hombre
es
el
espejo
de
sus
actos
The
human
being
is
the
mirror
of
their
actions
No
importa,
las
lágrimas
húmedas
se
secarán
It
doesn't
matter,
the
wet
tears
will
dry
Tejiendo
en
el
mañana
una
sonrisa
Weaving
a
smile
tomorrow
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
El
hombre
es
el
espejo
de
sus
actos
The
human
being
is
the
mirror
of
their
actions
No
importa,
las
lágrimas
húmedas
se
secarán
It
doesn't
matter,
the
wet
tears
will
dry
Tejiendo
en
el
mañana
una
sonrisa
Weaving
a
smile
tomorrow
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
¡Qué
moderno!
How
modern!
Somos
como
un
árbol
en
invierno
We
are
like
a
tree
in
winter
Desprovisto
de
hojas
verdes
Devoid
of
green
leaves
Somos
el
futuro
acumulado
We
are
the
future
accumulated
En
la
vereda
de
enfrente
On
the
opposite
sidewalk
Hoy
somos
el
fruto
de
la
cosecha
Today
we
are
the
fruit
of
the
harvest
La
semilla
adolescente
The
adolescent
seed
Tenemos
una
casa
tan,
tan
grande
We
have
such
a
big
house
Y
cada
uno
en
su
quiosco
And
each
one
in
their
kiosk
A
ver
si
un
día
de
estos
la
miramos
To
see
if
one
of
these
days
we
look
at
it
Para
ver
si
no
es
de
otro
To
see
if
it
is
not
someone
else's
A
ver
si
un
día
de
estos
la
miramos
To
see
if
one
of
these
days
we
look
at
it
Nos
veremos
a
nosotros
We
will
see
ourselves
El
hombre
es
el
espejo
de
sus
actos
The
human
being
is
the
mirror
of
their
actions
No
importa,
las
lágrimas
húmedas
se
secarán
It
doesn't
matter,
the
wet
tears
will
dry
Tejiendo
en
el
mañana
una
sonrisa
Weaving
a
smile
tomorrow
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
El
hombre
es
el
espejo
de
sus
actos
The
human
being
is
the
mirror
of
their
actions
No
importa,
las
lágrimas
húmedas
se
secarán
It
doesn't
matter,
the
wet
tears
will
dry
Tejiendo
en
el
mañana
una
sonrisa
Weaving
a
smile
tomorrow
Que
ayude
pa'
trabajar
That
will
help
to
work
Que
ayude
pa'
trabajar
(fue
eso)
That
will
help
to
work
(that
was
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.