Juan Carlos Baglietto - Parado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Parado




Parado
Стоя
Hay quien ve la luz al final de su túnel
Есть те, кто видит свет в конце своего туннеля,
Y construye un nuevo túnel, pa' no ver
И строят новый туннель, чтоб не видеть его,
Y se queda entre lo oscuro, y se consume
И остаются во тьме, и сгорают,
Lamentando lo que nunca llegó a ser
Оплакивая то, кем так и не стали.
Yo no fui el mejor ejemplo y te lo admito
Я не был лучшим примером, и признаю это,
Fácil es juzgar la noche al otro día
Легко судить о ночи наступившим днем,
Pero fui sincero, y eso lo grito
Но я был искренен, и это я кричу,
Que yo nunca he hipotecado el alma mía
Что я никогда не закладывал свою душу.
Si yo he vivido parado
Если я жил стоя,
¡Ay! Que me entierren parado
Ах, пусть меня похоронят стоя!
Si pagué el precio que paga el que no vive arrodillado
Если я заплатил цену, которую платит тот, кто не живет на коленях,
La vida me ha restregado
Жизнь потрепала меня,
Pero jamás me ha planchado
Но никогда не гладила,
En las buenas y en las malas, voy con los dientes pelados
В радости и в горе, я иду с оскаленными зубами.
Sonriendo y de pie
Улыбаясь и стоя,
Siempre parado
Всегда стоя.
Las desgracias hacen fuerte al sentimiento
Несчастья делают чувства сильнее,
Si asimila cada golpe que ha aguantado
Если принимаешь каждый удар, который выдержал,
La memoria se convierte en un sustento
Память становится опорой,
Celebrando cada río que se ha cruzado
Празднуя каждую пересеченную реку.
Me pregunto cómo puede creerse vivo
Я спрашиваю себя, как может считать себя живым
El que existe pa' culpar a los demás
Тот, кто существует, чтобы винить других,
Que se calle y que se salga del camino
Пусть он замолчит и уйдет с дороги,
Y que deje al resto 'el mundo caminar
И пусть оставит остальным этот мир.
A me entierran parado
Пусть меня похоронят стоя,
¡Ay! Que me entierren parado
Ах, пусть меня похоронят стоя!
Ahí te dejo mi sonrisa y todo lo que me han quitado
Вот тебе моя улыбка и все, что у меня отняли,
Lo que perdí no he llorado
О том, что потерял, я не плакал,
Si yo he vivido sobrado
Если я жил с избытком,
Dando gracias por las cosas que en la ruta me he encontrado
Благодаря за все, что встретил на своем пути.
Sumo y resto en carne propia
Складываю и вычитаю на собственной шкуре,
De mi conciencia abrazado
Обнимая свою совесть.
Parado
Стоя,
Aunque me haya equivocado
Даже если я ошибался,
Aunque me hayan señalado
Даже если на меня указывали пальцем,
Parado
Стоя,
En agua 'e luna mojado
Омытый лунным светом,
Disfrutando la memoria de los ríos que he cruzado
Наслаждаясь памятью о реках, которые я пересек,
Aunque casi me haya ahogado
Даже если чуть не утонул,
Sigo parado
Я продолжаю стоять.
Sigo parado
Я продолжаю стоять.





Writer(s): Rubén Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.