Juan Carlos Baglietto - Prometeme Que Nunca Me Diras Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Prometeme Que Nunca Me Diras Adios




Prometeme Que Nunca Me Diras Adios
Обещай мне, что никогда не скажешь прощай
Creo que siempre esperé este momento
Я думаю, что всегда ждал этого момента
Para decirte, gritando, que te amo
Чтобы прокричать тебе, что люблю
Nunca me dirás adiós, nunca me dirás adiós,
Ты никогда не скажешь мне прощай, никогда не скажешь мне прощай,
Prométemelo.
Обещай мне.
Sólo me importa mirarme en tus ojos negros.
Мне важно только смотреть в твои черные глаза
Lo que quieras, lo que quieras, yo lo haré.
Все, что пожелаешь, все, что пожелаешь, я сделаю.
Pero, vamos, nena, prométeme
Но, давай, детка, пообещай мне
Que nunca me dirás adiós, nunca me dirás adiós.
Что никогда не скажешь мне прощай, никогда не скажешь мне прощай.
Si eso pasa yo vería que el sol moriría,
Если это случится, я увижу, как умрет солнце,
Y con él también yo.
И вместе с ним и я.
Lo que quieras, lo que quieras yo lo haré.
Все, что пожелаешь, все, что пожелаешь, я сделаю.
Pero, vamos, nena, prométeme
Но, давай, детка, пообещай мне
Que nunca me dirás adiós, nunca me dirás adiós.
Что никогда не скажешь мне прощай, никогда не скажешь мне прощай.
Si eso pasa, vería que el sol moriría,
Если это случится, я увижу, как умрет солнце,
Y con él también yo.
И вместе с ним и я.
Vería, vería que el sol moriría
Я увижу, увижу, как умрет солнце
Y con él también yo.
И вместе с ним и я.
Nunca me dirás adiós,
Ты никогда не скажешь мне прощай,
Nunca, nunca, nunca me dirás adiós.
Никогда, никогда, никогда не скажешь мне прощай.
Nunca me dirás adiós.
Ты никогда не скажешь мне прощай.
Nunca me dirás...
Ты никогда мне не скажешь...
Adiós.
Прощай.





Writer(s): Ricardo Soulé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.