Juan Carlos Baglietto - Retrospectiva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Retrospectiva




Retrospectiva
Ретроспектива
Pasé por ese lugar
Я прошел по тому месту
Que la lluvia mojó, alguna vez, con los dedos
Которое когда-то омыл дождь, пальцами
Del suelo cayó hasta sus ojos
С земли капали на твои глаза
De allí resbaló hasta el suelo
Оттуда стекали на землю
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти
Y no fue más que luz que escapó de algún sueño
И было не больше, чем светом, что исчезло из какого-то сна
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что можно сделать, если это написано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто хочет тебя любить, кого ты должен любить?
Ya nunca vuelve a llover
Уже никогда не идет дождь
En el mismo lugar donde ayer hubo vuelos
В том самом месте, где вчера были полеты
Y hoy pasa un recuerdo, la lluvia
И сегодня проходит воспоминание, дождь
El amor que mojó tu pelo
Любовь, которая смочила твои волосы
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти
Y al final no pasó más que nada, y el tiempo
И в конце концов не произошло ничего, кроме ничего и времени
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что можно сделать, если это написано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто тебя хочет любить, кого ты должен любить?
Pasé por ese lugar
Я прошел по тому месту
Donde dije el amor y rogué por un beso
Где я говорил о любви и умолял о поцелуе
Pensé que debía morir o correr
Я думал, что должен умереть или бежать
Hasta golpeo silencio
Пока не ударил по тишине
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти
Y, ahora busco el amor y me nacen recuerdos
И сейчас я ищу любовь, и у меня возникают воспоминания
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что можно сделать, если это написано?
¿Quién te quiere amar, a quién tienes que amar?
Кто тебя хочет любить, кого ты должен любить?
Pasé por ese lugar
Я прошел по тому месту
Que la lluvia mojó, alguna vez, con los dedos
Которое когда-то омыл дождь, пальцами
Del suelo cayó hasta sus ojos
С земли капали на твои глаза
De allí resbaló hasta el suelo
Оттуда стекали на землю
Tanto que pudo pasar
Так много могло произойти
Y no fue más que luz que escapó de algún sueño
И было не больше, чем светом, что исчезло из какого-то сна
¿Qué se puede hacer si está escrito?
Что можно сделать, если это написано?
¿Quién te quiere amar, a quien tienes que amar?
Кто тебя хочет любить, кого ты должен любить?





Writer(s): Pedro Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.