Juan Carlos Baglietto - Sentado Al Borde De Una Silla Desfondada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Sentado Al Borde De Una Silla Desfondada




Sentado Al Borde De Una Silla Desfondada
Сижу на краю просевшего стула
Sentado al borde de una silla desfondada
Сижу на краю просевшего стула
Mareado, loco, casi vivo
Душный, сумасшедший, еле живой
Escribo versos previamente llorados
Пишу стихи, прежде оплаканные
Por la ciudad donde nací
По городу, где я родился
Hay que atraparlos
Их нужно ловить
También aquí nacieron dulces hijos míos
Здесь также родились мои милые дети
Que entre tanto hastío
Что среди всей этой скуки
Te endulzan bellamente
Делают тебя такой сладкой
Hay que aprender a resistir
Нужно научиться сопротивляться
Ni a irse ni a quedarse
Ни уходить, ни оставаться
Solo a resistir
Только сопротивляться
Aunque seguro que habrá
Хотя, конечно, будет
Más penas
Больше боли
Y olvido (Mi Buenos Aires querido)
И забвения (Мой дорогой Буэнос-Айрес)
(Oh, cuando yo te vuelva a ver)
(О, когда я снова увижу тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.