Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Tiempos Dificiles
Tiempos Dificiles
Hard Times
Tiempo
de
relojes
que
no
duermen
más
Time
of
clocks
that
never
sleep
again
Tiempo
de
sofismas
que
es
la
libertad
Time
of
sophistry
that
is
freedom
Tiempo
de
somníferos
casuales
Time
of
occasional
sleeping
pills
Privilegios
acordados
de
negreros
de
salón
Privileges
agreed
by
saloon
slave
traders
Los
sepultureros
trabajaron
mal
The
gravediggers
worked
badly
Los
profanadores
se
olvidaron
que
The
profaners
forgot
that
La
carne
se
entierra
y
no
produce
The
flesh
is
buried
and
does
not
produce
Pero
hay
ramificaciones
que
están
vivas
y
es
peor
But
there
are
ramifications
that
are
alive
and
it
is
worse
Están
alerta
They
are
alert
Brindo
por
eso,
canto
por
eso
I
drink
to
that,
I
sing
for
that
Los
cementerios
de
esta
ciudad
The
cemeteries
of
this
city
Se
iluminarán
de
infiernos
para
vengar
Will
be
lit
with
infernos
to
avenge
Las
almas
en
cuestión
The
souls
in
question
Y
llegarán
trocitos
de
primavera
And
bits
of
spring
will
come
Luego
vendrán
veranos
para
el
que
quiera
Then
summer
will
come
for
those
who
want
it
Madres
que
le
llorarán
a
una
tierra
gris
Mothers
who
will
weep
for
a
gray
earth
Hijos
que
se
entrenan
para
no
morir
Sons
who
are
trained
not
to
die
Cómo
atestiguar
tanto
vacío
ante
la
historia
How
to
witness
so
much
emptiness
before
history
Y
que
nos
crea
y
que
le
duela
como
al
hombre
And
that
it
believes
us
and
hurts
us
like
men
Los
equilibristas
piensan
en
tensión
(en
tensión)
Tightrope
walkers
think
about
tension
(tension)
Los
conspiradores
miran
por
detrás
(por
detrás)
Conspirators
look
behind
(behind)
Cuando
la
cornisa
se
termina
When
the
ledge
is
over
Declaramos
los
peligros
y
medimos
el
temor
We
declare
the
dangers
and
measure
the
fear
Brindo
por
eso,
canto
por
eso
I
drink
to
that,
I
sing
for
that
Los
cementerios
de
esta
ciudad
The
cemeteries
of
this
city
Se
iluminarán
de
infiernos
para
vengar
Will
be
lit
with
infernos
to
avenge
Las
almas
en
cuestión
The
souls
in
question
Y
llegarán
trocitos
de
primaveras
And
bits
of
spring
will
come
Luego
vendrán
veranos
para
el
que
quiera
Then
summer
will
come
for
those
who
want
it
Limpia
tus
labios
de
tanto
vino
Wipe
the
wine
from
your
lips
Querido
país
My
dear
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paez Rodolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.