Juan Carlos Baglietto - Tratando De Crecer - traduction des paroles en allemand

Tratando De Crecer - Juan Carlos Bagliettotraduction en allemand




Tratando De Crecer
Versuchen zu wachsen
Como decía un catalán
Wie ein Katalane sagte
Voy tratando de crecer y no de sentar cabeza
Ich versuche zu wachsen und nicht, sesshaft zu werden
Pibe de barrio, buen tropero en la partida
Junge aus dem Viertel, guter Kamerad beim Aufbruch
Un miembro más del circo desesperado
Ein weiteres Mitglied des verzweifelten Zirkus
Un punto en un planeta, un bicho que camina
Ein Punkt auf einem Planeten, ein Wesen, das geht
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Aún resuenan los acordes
Noch klingen die Akkorde nach
De una guerra en si bemol, sin ninguna melodía
Eines Krieges in B-Moll, ohne jede Melodie
Una mamá le pone nombre a su machito
Eine Mama gibt ihrem kleinen Jungen einen Namen
Y así las flores crecen, junto a los cardos
Und so wachsen die Blumen, neben den Disteln
Y derrotan las tormentas, y se caen y levantan
Und sie trotzen den Stürmen, und sie fallen und stehen wieder auf
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Todavía me emocionan ciertas voces
Noch immer berühren mich bestimmte Stimmen
Todavía creo en mirar a los ojos
Noch immer glaube ich daran, in die Augen zu schauen
Todavía tengo en mente cambiar algo
Noch immer habe ich vor, etwas zu ändern
Todavía, y a Dios, gracias, todavía
Noch immer, und Gott sei Dank, noch immer
El sol quema la lengua de los lagartos
Die Sonne verbrennt die Zunge der Eidechsen
La verdad es buen veneno pa' las tripas
Die Wahrheit ist gutes Gift für die Eingeweide
Todavía hay mucha gente que está viva
Noch immer gibt es viele Leute, die am Leben sind
Todavía, y a Dios, gracias, todavía
Noch immer, und Gott sei Dank, noch immer
Multiplicar
Vervielfachen
Es la tarea, es la tarea, es la tarea
Ist die Aufgabe, ist die Aufgabe, ist die Aufgabe
Como canción de carnaval
Wie ein Karnevalslied
Se metió por el bolsillo, un cielito pa' mis hijos
Schlich es sich in die Tasche, ein kleines Himmelsstück für meine Kinder
Un tiempo nuevo y bueno, pincelado de otras formas
Eine neue und gute Zeit, gemalt in anderen Formen
Tirando un poco más a los colores fuertes
Eher zu kräftigen Farben tendierend
Donde el mar salude a todos
Wo das Meer alle grüßt
Donde un beso sea moneda corriente
Wo ein Kuss gängige Währung ist
Todavía me emocionan ciertas voces
Noch immer berühren mich bestimmte Stimmen
Todavía creo en mirar a los ojos
Noch immer glaube ich daran, in die Augen zu schauen
Todavía tengo en mente cambiar algo
Noch immer habe ich vor, etwas zu ändern
Todavía, y a Dios, gracias, todavía
Noch immer, und Gott sei Dank, noch immer
El sol quema la lengua de los lagartos
Die Sonne verbrennt die Zunge der Eidechsen
La verdad es buen veneno pa' las tripas
Die Wahrheit ist gutes Gift für die Eingeweide
Todavía hay mucha gente que está viva
Noch immer gibt es viele Leute, die am Leben sind
Todavía, y a Dios, gracias, todavía
Noch immer, und Gott sei Dank, noch immer
Multiplicar
Vervielfachen
Es la tarea, es la tarea, es la tarea
Ist die Aufgabe, ist die Aufgabe, ist die Aufgabe





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.