Juan Carlos Baglietto - Tu Decision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Baglietto - Tu Decision




Tu Decision
Твое решение
Voy a escribir una canción de seis estrofas
Я напишу песню из шести куплетов
Para brindar, hoy más sereno, por tu decisión
Выпью за твое решение, теперь я спокоен
Hace un invierno que te llevaste tus cosas
Зимой ты ушла, забрав с собой вещи
Tu amor de hielo y los caprichos de tu corazón
Ледяную любовь и капризы своего сердца
Salí a rodar para alegrar ese agujero
Я отправился в путь, чтобы заполнить пустоту
Me fui enredando en piernas y corpiños que no conocí
Я путался в ногах и объятьях незнакомых тел
Así, cantando tantas madrugadas, entre recuerdos que no recordaba
Так, распевая по ночам, среди воспоминаний, что я не помнил
Y en esas chicas que se regalaban, te reconocí
И в этих девушках, которые отдавались мне, я узнавал тебя
Olí perfumes que tanto había amado
Я вдыхал ароматы, которые так сильно любил
Que por quererte, los había olvidado
Которые я забыл, потому что хотел любить тебя
Al fin de cuentas me di cuenta que volví a vivir
В конце концов, я понял, что снова начал жить
Quiero bailar de nuevo el vals de la madera
Я снова хочу танцевать вальс на деревянном полу
Pintar de rojo con las luces del amanecer
Окрашивать красным рассветные огни
Que mis dos labios sean cuatro cuando quieran
Пусть мои губы станут четырьмя, когда они захотят
Sembrando besos para que el bostezo quede en el ayer
Поцелуи, которые сделают зевоту делом прошлого
Le abrí la puerta a los fantasmas de la casa
Я открыл дверь призракам этого дома
Para que salgan a beber sus copas al anochecer
Чтобы они вышли выпить свои бокалы в сумерках
Y esa pared que había en nuestra cama
А на той стене, что когда-то разделяла нас в постели
Le dibujé un balcón y una ventana
Я нарисовал балкон и окно
Donde maúllan las gatas galanas, celo de mujer
Там ласкаются кошки, воплощение женского желания
Tu foto aquella con una sonrisa
Твоя старая фотография с улыбкой
Tiene el mejor lugar de una repisa
Нашла лучшее место на полке
Pero esta vez la puse viendo contra la pared
Но на этот раз я поставил ее лицом к стене
Volví a escuchar el dicho: "el amor es ciego"
Я снова услышал поговорку: "Любовь слепа"
El tuyo es ciego, sordo, mudo y falto de imaginación
Твоя любовь слепа, глуха, немая и лишена воображения
Una ruleta rusa, vaya, juego
Русская рулетка, черт возьми, игра
Que puede hacer astillas la cabeza sin pedir perdón
Которая может разбить голову, не сказав "извини"
Salgo a la calle y busco un bar donde sentarme
Я выхожу на улицу и ищу бар, где можно посидеть
Oigo acercándose el silbar de trenes de constitución
Я слышу приближающийся свист поездов с окраины
Sobre la espalda muda de esta mesa
На безмолвной поверхности этого стола
Un mar de tinta y de cerveza
Море чернил и пива
Así, la tarde va y se despereza en la vieja estación
Так, вечер лениво тянется на старой станции
Y aquel reloj en donde me esperabas
А те часы, у которых ты меня ждала
Quedó clavado en horas atrasadas
Замерли на прошедшем времени
Levanto el vaso y brindo por tu decisión
Я поднимаю бокал и пью за твое решение
Voy a escribir una canción de seis estrofas
Я напишу песню из шести куплетов





Writer(s): Javier Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.