Juan Carlos Caceres - Dársena Sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Caceres - Dársena Sur




Dársena Sur
Dársena Sur
Dársena Sur, un barco se va
Darling, the ship's about to sail
Sube la niebla por la ciudad
The fog's rolling in, enveloping the town
Un colectivo por General Paz
A bus flies down General Paz
Rajando a toda velocidad
At breakneck speed, my dear
Es de mañana en Buenos Aires
Morning's here in Buenos Aires
El último boliche
The last nightclub
Guarda su noche
Shelters the night
De cabaret
Of the cabaret
Por Arenales y Libertad
On Arenales and Libertad
Salen las chetas a pituquear
The fancy ladies step out to flirt
Y por Medrano, en cualquier bar
And on Medrano, at any bar
Salen las pizzas y las fainás
They serve up pizzas and fainás
Esta mañana en Buenos Aires
This morning in Buenos Aires
Hay huelga de correos
The mailmen are on strike
Y una pelea
And there's a fight
En cada ojal
In every corner
Por la ventana veo pasar
Looking out my window, I see
A tanta gente: adónde van?
So many faces: where are they all going?
No tengo rumbo, vivo, no más
I have no destination, I just live
Late mi vida con el compás
My life beats to the rhythm of the city
Otra mañana en Buenos Aires
Another morning in Buenos Aires
Me tomo un cafecito
I sip my coffee
Y vamos viejo
And let's go, my dear
A laburar
Time to work
En cualqiuer mañana, en Buenos Aires
One of these mornings in Buenos Aires
Yo, cierro la valija
I'll pack my bags
Me subo a un barco
I'll board a ship
Y nunca más
And I'll sail away





Writer(s): Cáceres, Juan Carlos, Gensel, Gilberte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.