Paroles et traduction Juan Carlos Caceres - Dos Extranos
Dos Extranos
Двое незнакомцев
COMO
DOS
EXTRAÑOS
ДВОЕ
НЕЗНАКОМЦЕВ
José
María
Contursi
Хосе
Мария
Контурси
Me
acobardó
la
soledad
Меня
охватил
страх
одиночества
Y
el
miedo
enorme
de
morir
lejos
de
ti...
И
жуткий
страх
умереть
вдали
от
тебя...
¡Qué
ganas
tuve
de
llorar
Как
же
сильно
я
хотел
плакать,
Sintiendo
junto
a
mí
Ощущая
рядом
La
burla
de
la
realidad!
Насмешки
реальности!
Y
el
corazón
me
suplicó
И
сердце
взмолилось
Que
te
buscara
y
que
le
diera
tu
querer...
Тебя
найти
и
отдать
ему
твою
любовь...
Me
lo
pedía
el
corazón
Так
сердце
просило
меня,
Y
entonces
te
busqué
И
тогда
я
тебя
нашел,
Creyéndote
mi
salvación...
Поверив,
что
ты
мое
спасение...
Y
ahora
que
estoy
frente
a
ti
И
вот
теперь,
когда
я
перед
тобой,
Parecemos,
ya
ves,
dos
extraños...
Мы,
видишь
ли,
двое
незнакомцев...
Lección
que
por
fin
aprendí:
Урок,
который
я
наконец
усвоил:
¡cómo
cambian
las
cosas
los
años!
Как
же
годы
все
меняют!
Angustia
de
saber
muertas
ya
Тоска
от
осознания
того,
что
умерли
La
ilusión
y
la
fe...
Мечта
и
вера...
Perdón
si
me
ves
lagrimear...
Прости,
если
видишь
мои
слезы...
¡Los
recuerdos
me
han
hecho
mal!
Воспоминания
сделали
мне
больно!
Palideció
la
luz
del
sol
Померк
солнечный
свет,
Al
escucharte
fríamente
conversar...
Когда
услышал,
как
ты
холодно
говоришь
с
кем-то...
Fue
tan
distinto
nuestro
amor
Наша
любовь
была
совсем
другой,
Y
duele
comprobar
И
больно
осознавать,
Que
todo,
todo
terminó.
Что
все,
все
кончено.
¡Qué
gran
error
volverte
a
ver
Какая
же
это
была
ошибка
— увидеть
тебя
снова,
Para
llevarme
destrozado
el
corazón!
Чтобы
ты
разбила
мне
сердце!
Son
mil
fantasmas,
al
volver
Это
тысячи
призраков,
которые,
вернувшись,
Burlándose
de
mí,
Насмехаются
надо
мной,
Las
horas
de
ese
muerto
ayer...
Над
часами
того
мертвого
вчера...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contursi Jose Maria, Blanco Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.