Juan Carlos Coronel - Se me Pegó tu Nombr - traduction des paroles en russe




Se me Pegó tu Nombr
Твое Имя Прилипло Ко Мне
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Porque me sabe a rosas y agua de mar
Вкус его - как розы и морская вода
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Porque sugiere cosas que me hacen soñar
Оно намекает на то, о чем грезить всегда
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Que suena y suena y suena en mi corazón
Звучит и звучит, звучит в моем сердце оно
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Parece el estribillo de alguna canción
Как припев из знакомой давно песни звено
Eres como paloma que va por el aire
Ты - как голубка, что в небе парит
Yo que no eres mía, que no eres de nadie
Знаю, не моя ты, ничейный твой вид
Pero con ese nombre que suelo nombrarte
Но именем этим, зову тебя я
Yo quiero soñarte, yo quisiera amarte
Хочу помечтать, полюбить бы тебя
Es que tu nombre tiene un sonido agradable
Ведь имя твое звучит так приятно
Tiene una melodía que me hace soñarte
Мелодия в нем, что зовет помечтать
Es que con ese nombre que suelo nombrarte
Ведь именем этим, зову тебя я
Yo quiero soñarte, yo quisiera amarte
Хочу помечтать, полюбить бы тебя
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
Tu nombre es cosa rara
Твое имя - диковинка
Te juro que me invita a desnudarme más
Клянусь, оно манит меня раздеться вновь
Es como una cascada
Оно - как водопад
Que tiene un agua clara y sonido especial
Где вода чиста и особенный звон
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Que suena y suena y suena en mi corazón
Звучит и звучит, звучит в моем сердце оно
Se me pegó tu nombre
Твое имя прилипло ко мне
Parece el estribillo de alguna canción
Как припев из знакомой давно песни звено
Tiene una poesía que suele embriagarte
В нем поэзия, что опьянить может
Tiene un sonido que se escucha en todas partes
Звук его слышен повсюду, везде
Es que con ese nombre que suelo nombrarte
Ведь именем этим, зову тебя я
Yo quiero soñarte, yo quisiera amarte
Хочу помечтать, полюбить бы тебя
Eres como paloma que va por el aire
Ты - как голубка, что в небе парит
Yo que no eres mía, que no eres de nadie
Знаю, не моя ты, ничейный твой вид
Pero con ese nombre que suelo nombrarte
Но именем этим, зову тебя я
Yo quiero soñarte, yo quisiera amarte
Хочу помечтать, полюбить бы тебя
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
(Es que tiene un nombre)
(Ведь имя твое)
¡Rico!
Восхитительно!
(Es que tiene un nombre)
(Ведь имя твое)
Tienes un nombre que suena en mi pecho como una colmena
Твое имя звучит в моей груди, как улей жужжит
(Es que tiene un nombre)
(Ведь имя твое)
Y ese nombre que tienes a me recuerda el agua y la arena
И имя твое мне напоминает воду и песок
(Es que tiene un nombre)
(Ведь имя твое)
Si no escucho ese nombre para es una condena
Не слышать его - для меня словно кара
(Es que tiene un nombre)
(Ведь имя твое)
Y ese nombre que suena en mi pecho, que suena y que suena
И имя то в груди, что звучит и звучит
¡Rico!
Восхитительно!
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
Es que tiene un nombre
Ведь имя твое
Que suena en mi pecho como una colmena
Звучит в моей груди, как улей жужжит
Yo canto para ti y cantaré tu nombre
Тебе я пою и спою твое имя
Aunque no me quieras
Хоть нет твоей ласки
Y cantaré tu nombre aunque no me quieras
И спою твое имя, хоть нет твоей ласки
Y cantaré tu nombre aunque no me quieras
И спою твое имя, хоть нет твоей ласки





Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.