Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Amor en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor en Silencio
Silent Love
Llega
a
mi
vida
y
se
abre
una
página
nueva
You
come
into
my
life
and
a
new
page
opens
En
la
noche
incesante
de
la
humanidad
In
the
incessant
night
of
humanity
Busco
ya
entre
la
oscuridad
I
search
amidst
the
darkness
Esa
luz
que
me
dé
libertad
For
that
light
that
will
give
me
freedom
Mi
llanto
se
deja
escuchar
My
cry
is
heard
Hoy
es
mi
primer
despertar
Today
is
my
first
awakening
Todo
es
tan
grande
y
pequeño
Everything
is
so
great
and
small
Descubro
que
hay
sueños
I
discover
that
there
are
dreams
Descubro
miradas
que
enfrían
mi
piel
I
discover
looks
that
chill
my
skin
Veo
del
mundo
lo
bello
y
lo
cruel
I
see
the
beautiful
and
the
cruel
of
the
world
Hay
palabras
que
rompen
mi
hiel
There
are
words
that
break
my
gall
Pero
donde
existe
el
dolor
But
where
there
is
pain
Siempre
hay
una
semilla
de
amor
There
is
always
a
seed
of
love
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Is
living
a
moment
in
time
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Is
to
love
in
a
kiss
or
to
forgive
without
explaining
Solo
un
alma
desnuda,
esa
dicha
puede
lograr
Only
a
naked
soul
can
achieve
that
happiness
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
andar
a
favor
del
viento
Is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
de
Dios
la
manera
de
entregarnos
la
verdad
Is
God's
way
of
delivering
the
truth
to
us
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
It
is
to
win
love
in
life
with
willpower
Y
aprendí
a
callar
porque
creo
que
es
mejor
And
I
learned
to
keep
quiet
because
I
believe
it
is
better
Pero
hablan
mis
ojos
en
nombre
del
amor
But
my
eyes
speak
in
the
name
of
love
Hay
palabras
que
muerden
y
hieren
sin
razón
There
are
words
that
bite
and
hurt
for
no
reason
Pues
lo
más
grande
y
puro
lo
dice
el
corazón
Because
the
greatest
and
purest
is
spoken
by
the
heart
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
vivir
un
momento
a
tiempo
Is
living
a
moment
in
time
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
en
un
beso
amar
o
dar
perdón
sin
explicar
Is
to
love
in
a
kiss
or
to
forgive
without
explaining
Solo
un
alma
desnuda,
esa
dicha
puede
lograr
Only
a
naked
soul
can
achieve
that
happiness
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
andar
a
favor
del
viento
Is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind
Amor
en
silencio
Silent
love
Es
de
Dios
la
manera
de
entregarnos
la
verdad
Is
God's
way
of
delivering
the
truth
to
us
Es
ganar
en
la
vida
el
amor
con
voluntad
It
is
to
win
love
in
life
with
willpower
(Amor
en
silencio
es
andar
a
favor
del
viento)
(Silent
love
is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind)
Un
amor
en
silencio
es
vivir
un
momento
a
tiempo
y
decir
lo
que
siento
A
silent
love
is
to
live
a
moment
in
time
and
say
what
I
feel
(Amor
en
silencio
es
andar
a
favor
del
viento)
(Silent
love
is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind)
Y
busco
en
la
oscuridad
tu
amor
que
se
va
a
escapar
And
I
search
in
the
darkness
for
your
love
that
is
going
to
escape
(Amor
en
silencio
es
andar
a
favor
del
viento)
(Silent
love
is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind)
Que
llega
a
mi
vida
mostrando
una
página
nueva,
otra
forma
de
amar
That
comes
into
my
life
showing
a
new
page,
another
way
of
loving
(Amor
en
silencio
es
andar
a
favor
del
viento)
(Silent
love
is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind)
Y
aprendí
a
callar
porque
es
mejor,
la
palabra
la
tiene
el
corazón
And
I
learned
to
keep
quiet
because
it
is
better,
the
heart
has
the
word
(Amor
en
silencio
es
andar
a
favor
del
viento)
(Silent
love
is
to
walk
in
the
direction
of
the
wind)
Es
llenarse
de
ternura,
pasión
y
fuego,
obsesión,
locura
It
is
to
fill
oneself
with
tenderness,
passion
and
fire,
obsession,
madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Coronel, Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.