Juan Carlos Coronel - Amor en Silencio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Amor en Silencio




Amor en Silencio
Silent Love
Llega a mi vida y se abre una página nueva
You come into my life and a new page opens
En la noche incesante de la humanidad
In the incessant night of humanity
Busco ya entre la oscuridad
I search amidst the darkness
Esa luz que me libertad
For that light that will give me freedom
Mi llanto se deja escuchar
My cry is heard
Hoy es mi primer despertar
Today is my first awakening
Todo es tan grande y pequeño
Everything is so great and small
Descubro que hay sueños
I discover that there are dreams
Descubro miradas que enfrían mi piel
I discover looks that chill my skin
Veo del mundo lo bello y lo cruel
I see the beautiful and the cruel of the world
Hay palabras que rompen mi hiel
There are words that break my gall
Pero donde existe el dolor
But where there is pain
Siempre hay una semilla de amor
There is always a seed of love
Amor en silencio
Silent love
Es vivir un momento a tiempo
Is living a moment in time
Amor en silencio
Silent love
Es en un beso amar o dar perdón sin explicar
Is to love in a kiss or to forgive without explaining
Solo un alma desnuda, esa dicha puede lograr
Only a naked soul can achieve that happiness
Amor en silencio
Silent love
Es andar a favor del viento
Is to walk in the direction of the wind
Amor en silencio
Silent love
Es de Dios la manera de entregarnos la verdad
Is God's way of delivering the truth to us
Es ganar en la vida el amor con voluntad
It is to win love in life with willpower
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
And I learned to keep quiet because I believe it is better
Pero hablan mis ojos en nombre del amor
But my eyes speak in the name of love
Hay palabras que muerden y hieren sin razón
There are words that bite and hurt for no reason
Pues lo más grande y puro lo dice el corazón
Because the greatest and purest is spoken by the heart
Amor en silencio
Silent love
Es vivir un momento a tiempo
Is living a moment in time
Amor en silencio
Silent love
Es en un beso amar o dar perdón sin explicar
Is to love in a kiss or to forgive without explaining
Solo un alma desnuda, esa dicha puede lograr
Only a naked soul can achieve that happiness
Amor en silencio
Silent love
Es andar a favor del viento
Is to walk in the direction of the wind
Amor en silencio
Silent love
Es de Dios la manera de entregarnos la verdad
Is God's way of delivering the truth to us
Es ganar en la vida el amor con voluntad
It is to win love in life with willpower
(Amor en silencio es andar a favor del viento)
(Silent love is to walk in the direction of the wind)
Un amor en silencio es vivir un momento a tiempo y decir lo que siento
A silent love is to live a moment in time and say what I feel
(Amor en silencio es andar a favor del viento)
(Silent love is to walk in the direction of the wind)
Y busco en la oscuridad tu amor que se va a escapar
And I search in the darkness for your love that is going to escape
(Amor en silencio es andar a favor del viento)
(Silent love is to walk in the direction of the wind)
Que llega a mi vida mostrando una página nueva, otra forma de amar
That comes into my life showing a new page, another way of loving
Así
Like this
(Amor en silencio es andar a favor del viento)
(Silent love is to walk in the direction of the wind)
Y aprendí a callar porque es mejor, la palabra la tiene el corazón
And I learned to keep quiet because it is better, the heart has the word
(Amor en silencio es andar a favor del viento)
(Silent love is to walk in the direction of the wind)
Es llenarse de ternura, pasión y fuego, obsesión, locura
It is to fill oneself with tenderness, passion and fire, obsession, madness





Writer(s): Juan Carlos Coronel, Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.