Juan Carlos Coronel - Matimba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Matimba




Matimba
Матимба
Cuando alguna vez
Когда я вдруг
Encuentro a quien amar
Встречаю ту, которую мог бы полюбить,
Apareces en mi mente una vez más
Ты снова появляешься в моих мыслях,
Y te siento a ti
И я чувствую тебя,
Esté con quien esté
С кем бы я ни был,
En sus besos, en su cuerpo y en su olor
В ее поцелуях, в ее теле и в ее аромате.
A mujer...
Женщина...
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más allá
За пределами
De ti
Тебя,
Ya no tengo nada que me pueda hacer vivir
У меня больше нет ничего, что могло бы заставить меня жить.
Más allá
За пределами
La nada, sólo quedo yo
Ничто, остался только я.
Donde estás, quien te hará el amor?
Где ты, кто дарит тебе любовь?
Cuando pienso que
Когда я думаю, что
Te puedo superar
Могу тебя забыть,
Vuelvo a ver tus cosas y te vuelvo a amar
Я снова вижу твои вещи и снова люблю тебя.
Nuestra cama está
Наша кровать
Tan fría sin tu amor
Так холодна без твоей любви,
Y las rosas se han secado al no sentir
И розы засохли, не чувствуя
Ya tu voz...
Твой голос...
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más allá
За пределами
De ti
Тебя,
Ya no tengo nada que me pueda hacer vivir
У меня больше нет ничего, что могло бы заставить меня жить.
Más allá
За пределами
La nada, sólo quedo yo
Ничто, остался только я.
Donde estás, quien te hará el amor?
Где ты, кто дарит тебе любовь?
(Coros)
(Припев)
Más allá
За пределами
De todo,
Всего,
Más allá
За пределами
De ti
Тебя.
Más allá, más allá de todo
За пределами, за пределами всего.
Más allá, más allá de ti
За пределами, за пределами тебя.
Más allá
За пределами
De todo,
Всего,
Más allá
За пределами
De ti
Тебя.
Y te apareces en cualquier momento
И ты появляешься в любой момент.
Yo no que voy a hacer para olvidarme de ti
Я не знаю, что мне делать, чтобы забыть тебя.
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más allá
За пределами
De ti
Тебя.
Llorando día y noche
Плачу день и ночь,
Yo no puedo ser feliz
Я не могу быть счастлив.
Así
Вот так.
Wow
Wow.
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más allá, más allá de ti
За пределами, за пределами тебя.
Eres como una sombra
Ты как тень,
Cual fantasma tras de
Как призрак позади меня.
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más allá, más allá de ti
За пределами, за пределами тебя.
Dimensión desconocida para mí, misteriosa
Неизведанное измерение для меня, таинственное,
Y no la puedo definir
И я не могу его определить.
Wow
Wow.
Más allá
За пределами
De todo
Всего,
Más alla, más allá de ti
За пределами, за пределами тебя.
Ya no tengo nada
У меня больше нет ничего,
Que me pueda hacer feliz...
Что могло бы сделать меня счастливым...





Writer(s): CAMACHO CRESCENCIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.