Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Vamos a Darnos Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Darnos Tiempo
Давай возьмем паузу
Que
dificil
cuando
las
cosas
no
van
bien
Как
сложно,
когда
все
идет
не
так,
Tu
no
estas
feliz
Ты
несчастлива,
Y
eso
me
pasa
a
mi
tambien
И
я
тоже.
Porque
hemos
perdido
la
frescura
del
amor
Потому
что
мы
потеряли
свежесть
любви,
El
respeto
por
los
dos
Уважение
друг
к
другу,
Discutiendo
a
cada
instante
sin
razon
Спорим
каждую
минуту
без
причины.
Que
dificil
es
hablarte
y
tu
no
comprender
Как
сложно
говорить
с
тобой,
а
ты
не
понимаешь.
Conversar
lo
mismo
Обсуждаем
одно
и
то
же
Y
enfadarnos
otra
vez
И
снова
ссоримся.
Porque
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Почему
ты
не
позволяешь
мне
уйти
на
время,
Sin
decirme
que
al
momento
Не
говоря,
что
тотчас
же
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy
Покончишь
с
собой,
если
я
уйду.
Pero
antes
dejame
decirte
que
te
quiero
Но
прежде
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Que
tu
amor
es
la
unica
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
— единственное,
что
у
меня
есть,
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
И
я
ухожу
от
тебя,
потому
что
не
хочу
ее
потерять.
Lo
que
tu
y
y
o
necesitamos
То,
что
нужно
нам
обоим,
Solo
es
tiempo
Это
просто
время.
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время,
чтобы
залечить
наши
раны,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo
nuestras
vidas
Время,
чтобы
начать
наши
жизни
заново,
Tiempo
para
saber
si
tu
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Время,
чтобы
узнать,
любишь
ты
меня
или
забудешь.
Que
dificil
es
hablarte
y
tu
no
comprender
Как
сложно
говорить
с
тобой,
а
ты
не
понимаешь.
Conversar
lo
mismo
Обсуждаем
одно
и
то
же
Y
enfadarnos
otra
vez
И
снова
ссоримся.
Porque
no
me
dejas
que
me
vaya
por
un
tiempo
Почему
ты
не
позволяешь
мне
уйти
на
время,
Sin
decirme
que
al
momento
Не
говоря,
что
тотчас
же
Te
vas
a
quitar
la
vida
si
me
voy
Покончишь
с
собой,
если
я
уйду.
Pero
antes
dejame
decirte
que
te
quiero
Но
прежде
позволь
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Que
tu
amor
es
la
unica
cosa
que
yo
tengo
Что
твоя
любовь
— единственное,
что
у
меня
есть,
Y
me
voy
de
tu
lado
porque
no
quiero
perderlo
И
я
ухожу
от
тебя,
потому
что
не
хочу
ее
потерять.
Lo
que
tu
y
y
o
necesitamos
То,
что
нужно
нам
обоим,
Solo
es
tiempo
Это
просто
время.
Tiempo
para
poder
curar
nuestras
heridas
Время,
чтобы
залечить
наши
раны,
Tiempo
para
empezar
de
nuevo
nuestras
vidas
Время,
чтобы
начать
наши
жизни
заново,
Tiempo
para
saber
si
tu
me
necesitas
Время,
чтобы
понять,
нужна
ли
я
тебе,
Tiempo
para
saber
si
me
quieres
o
me
olvidas
Время,
чтобы
узнать,
любишь
ты
меня
или
забудешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.