Juan Carlos Coronel - Volcán / Gavilán o Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Volcán / Gavilán o Paloma




Volcán / Gavilán o Paloma
Вулкан / Ястреб или Голубка
Besabas como nadie se lo imagina
Ты целовала так, как никто и представить себе не может,
Igual que una mar en calma
Словно море в штиль,
Igual que un golpe de mar
Словно морской прибой.
Y siempre te quedabas a ver el alba
И всегда оставалась встречать рассвет,
Y a ser tu mi medicina, para olvidar.
Становясь моим лекарством от забвения.
Ya que avisabas hacia tiempo
Я знаю, ты давно предупреждала:
Amor ten mucho cuidado, amor que te dolera.
"Любимый, будь осторожен, любовь причинит тебе боль."
no debes quererme yo soy pecado,
"Ты не должен любить меня, я грех,"
Hay dias en mi pasado, que volveran.
"Есть дни в моем прошлом, которые вернутся."
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado,
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcan, soy un volcan apagado.
Я, который был вулканом, стал потухшим вулканом.
Porque volaste de mi nido,
Потому что ты улетела из моего гнезда,
Porque volaste de mi lado,
Потому что ты улетела от меня.
Yo que fui tormenta, yo que fui tornado,
Я, который был бурей, я, который был смерчем,
Yo que fui volcan, soy un volcan apagado...
Я, который был вулканом, стал потухшим вулканом...
No dejabas de mirar estabas sola
Ты не отводила взгляд, ты была одна,
Completamente bella y sensual
Совершенно прекрасная и чувственная.
Algo me arrastró hacia ti como una ola
Что-то потянуло меня к тебе, как волна,
Y fui y te dije hola qué tal
И я подошел и сказал тебе: "Привет, как дела?"
Esa noche entre tus brazos caí en la trampa
В ту ночь в твоих объятиях я попал в ловушку,
Cazaste al aprendiz de seductor
Ты поймала ученика соблазнителя.
Y me diste de comer sobre tu palma
И ты кормила меня со своей ладони,
Haciéndome tu humilde servidor
Сделав меня своим покорным слугой.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quién lo toma
Она превращает того, кто ее принимает,
Gavilán o paloma
В ястреба или голубку.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я стал голубкой, желая быть ястребом.
Amiga, hay que ver cómo es el amor
Подруга, вот как бывает в любви,
Que vuelve a quién lo toma
Она превращает того, кто ее принимает,
Gavilán o paloma
В ястреба или голубку.
Pobre tonto, ingenuo charlatán
Бедный глупец, наивный болтун,
Que fui paloma por querer ser gavilán
Я стал голубкой, желая быть ястребом.
Amiga...
Подруга...





Writer(s): Rafael Pérez Botija, Sin Autor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.