Paroles et traduction Juan Carlos Coronel - Y Tú No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Tú No Estas
And You're Not Here
Todo
es
tan
triste
si
no
hay
amor
Everything
is
so
sad
without
love
Todo
es
oscuro
si
no
existe
luz
Everything
is
dark
if
there
is
no
light
Todo
se
vuelve
pequeño
cuando
no
te
tengo,
cuando
tú
no
estás
Everything
becomes
small
when
I
don't
have
you,
when
you're
not
here
Lindo
el
color
de
tu
pelo
enredado
en
mi
pecho,
poderte
amar
Beautiful
the
color
of
your
hair
tangled
in
my
chest,
to
be
able
to
love
you
Sabe
el
silencio
que
estás
en
mí
The
silence
knows
that
you
are
in
me
Salen
mis
versos
de
amor
por
ti
My
verses
of
love
come
out
for
you
Sabes
que
en
la
madrugada
mi
piel
te
reclama
cuando
tú
no
estás
You
know
that
in
the
early
morning
my
skin
cries
out
for
you
when
you're
not
here
Que
necesito
tus
besos,
tu
cara
y
tu
cuerpo
y
tú
no
estás,
no
estás,
NO
ESTÁS
That
I
need
your
kisses,
your
face
and
your
body
and
you're
not
here,
you're
not
here,
YOU'RE
NOT
HERE
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
me
enstremece
el
frío
de
la
noche
en
mi
habitación
y
tú
no
estás
And
the
cold
of
the
night
in
my
room
chills
me
and
you're
not
here
Y
memorizo
entero
el
recuerdo
de
tu
secreto,
de
tu
pasión
And
I
memorize
the
entire
memory
of
your
secret,
of
your
passion
Y
como
un
loco
le
hablo
a
la
noche,
quiero
tenerte,
ven
por
favor
And
like
a
madman
I
talk
to
the
night,
I
want
to
have
you,
please
come
Y
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
pensar
en
ti,
amor
en
ti
And
I
do
nothing
but
think
of
you,
think
of
you,
love
in
you
Y
sufro
tanto
porque
no
estás,
amor
no
estás,
aquí,
aquí
And
I
suffer
so
much
because
you're
not
here,
love
you're
not
here,
here,
here
Sabe
el
silencio
que
estás
en
mí
The
silence
knows
that
you
are
in
me
Salen
mis
versos
de
amor
por
ti
My
verses
of
love
come
out
for
you
Sabes
que
en
la
madrugada
mi
piel
te
reclama
cuando
tú
no
estás
You
know
that
in
the
early
morning
my
skin
cries
out
for
you
when
you're
not
here
Que
necesito
tus
besos,
tu
cara
y
tu
cuerpo
y
tú
no
estás,
no
estás
That
I
need
your
kisses,
your
face
and
your
body
and
you're
not
here,
you're
not
here
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
me
enstremece
el
frío
de
la
noche
en
mi
habitación
y
tú
no
estás
And
the
cold
of
the
night
in
my
room
chills
me
and
you're
not
here
Y
memorizo
entero
el
recuerdo
de
tu
secreto,
de
tu
pasión
And
I
memorize
the
entire
memory
of
your
secret,
of
your
passion
Y
como
un
loco
le
hablo
a
la
noche,
quiero
tenerte,
ven
por
favor
And
like
a
madman
I
talk
to
the
night,
I
want
to
have
you,
please
come
Y
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
pensar
en
ti,
amor
en
ti
And
I
do
nothing
but
think
of
you,
think
of
you,
love
in
you
Y
sufro
tanto
porque
no
estás,
amor
no
estás,
aquí,
aquí
And
I
suffer
so
much
because
you're
not
here,
love
you're
not
here,
here,
here
Y
me
entristece
la
realidad
And
the
reality
saddens
me
Y
me
enloquece
la
soledad
And
loneliness
drives
me
crazy
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Todo
está
triste
si
no
hay
amor,
todo
es
oscuro
si
no
existe
luz
Everything
is
sad
if
there
is
no
love,
everything
is
dark
if
there
is
no
light
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
me
enstremece
el
frío
de
la
noche
en
mi
habitación
y
tú
no
estás
And
the
cold
of
the
night
in
my
room
chills
me
and
you're
not
here
Y
me
entristece
la
realidad
de
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
me
entristece
la
realidadde
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Sabe
el
silencio
que
estás
en
mi,
salen
mis
versos
de
amor
es
por
ti
The
silence
knows
that
you
are
in
me,
my
verses
of
love
come
out
for
you
Y
me
entristece
la
realidad
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
memorizo
entero
el
recuerdo
de
tu
secreto,
de
tu
pasión,
amor
And
I
memorize
the
entire
memory
of
your
secret,
of
your
passion,
love
Y
me
entristece
la
realidad
estar
amor
en
mi
soledad
And
the
reality
of
being
in
love
in
my
loneliness
saddens
me
Y
no
hago
más
que
pensar
en
ti,
pensar
en
ti,
amor
en
ti
And
I
do
nothing
but
think
of
you,
think
of
you,
love
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis E. Lambis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.