Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - Aún Sigue Lloviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Sigue Lloviendo
It's Still Raining
Decir
que
el
tiempo
ha
borrado
las
huellas
To
say
that
time
has
erased
the
traces
Que
un
día
quedaron
grabadas
en
mí.
That
one
day
were
engraved
in
me.
La
miel
que
dejaron
tus
besos
The
honey
that
your
kisses
left
Desconocerlo
sería
mentir.
To
deny
it
would
be
to
lie.
Salgo
a
la
calle,
me
ven
riendo,
I
go
out,
they
see
me
laughing,
Perfumao
y
bien
bonito.
Looking
good
and
smelling
good.
Pero
cuando
llega
la
noche
But
when
night
comes
Siento
que
te
necesito
I
feel
that
I
need
you.
Esto
no
puede
ser
This
can't
be
Después
de
tanto
After
so
long
Aún
sigue
lloviendo
It's
still
raining
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Después
de
tanto
After
so
long
Solo
en
ti
pienso.
I
only
think
of
you.
Disque
en
el
pasado
They
say
it's
all
in
the
past
Todito
se
quedó
That
everything
stayed
there
Eso
es
mentira
That's
a
lie
Y
es
puro
cuento.
And
it's
just
a
story.
Que
lo
que
haga
Whatever
I
do
Me
tiene
sin
cuidao
Doesn't
faze
me
Si
solo
vivo
con
tus
recuerdos
If
I
only
live
with
your
memories
Esto
no
puede
ser
This
can't
be
Después
de
tanto
After
so
long
Aún
sigue
lloviendo
It's
still
raining
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Después
de
tanto
After
so
long
Solo
en
ti
pienso.
I
only
think
of
you.
No
sé
que
hacer
con
esta
situación
I
don't
know
what
to
do
with
this
situation
Que
me
tiene
con
el
corazón
en
la
mano
That
has
my
heart
in
my
hand
El
tiempo
que
era
primavera
The
time
that
was
spring
Ahora
se
me
ha
convertido
en
verano.
Now
it's
turned
into
summer.
De
repente
te
veo
más
bella
Suddenly
I
see
you
more
beautiful
Tan
segura
de
ti
misma.
So
sure
of
yourself.
En
cambio
yo
no
puedo
superar
Instead,
I
can't
get
over
Todo
el
dolor
que
me
ha
dejado
tu
partida
All
the
pain
your
leaving
has
left
me.
Esto
no
puede
ser
This
can't
be
Después
de
tanto
After
so
long
Aún
sigue
lloviendo
It's
still
raining
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Después
de
tanto
After
so
long
Solo
en
ti
pienso.
I
only
think
of
you.
Disque
en
el
pasado
They
say
it's
all
in
the
past
Todito
se
quedó
That
everything
stayed
there
Eso
es
mentira
That's
a
lie
Y
es
puro
cuento.
And
it's
just
a
story.
Que
lo
que
haga
Whatever
I
do
Me
tiene
sin
cuidao
Doesn't
faze
me
Si
solo
vivo
con
tus
recuerdos
If
I
only
live
with
your
memories
Esto
no
puede
ser
This
can't
be
Después
de
tanto
After
so
long
Aún
sigue
lloviendo
It's
still
raining
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Después
de
tanto
After
so
long
Solo
en
ti
pienso.
I
only
think
of
you.
Esto
no
puede
ser
This
can't
be
Que
no
he
podido
That
I
haven't
been
able
Olvidarte
mujer.
To
forget
you,
woman.
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Sigo
pegao,
I'm
still
stuck,
Sigo
atorao
en
el
pasao.
Still
stuck
in
the
past.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
Cuerpito
divino,
Divine
body,
Caricia
divina,
Divine
caress,
No
sé
que
voy
a
hacer.
I
don't
know
what
I'm
going
to
do.
Sigo
enamorao
I'm
still
in
love
Con
ese
tumbao
With
that
sway
Que
me
tenía
amañao.
That
had
me
hooked.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
Un
terremoto,
An
earthquake,
Sigo
enamorao.
I'm
still
in
love.
No
sé
que
voy
a
hacer,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
No
sé
que
voy
a
hacer,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do,
Para
poderte
olvidar.
To
be
able
to
forget
you.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
Y
cuando
me
aseguro
y
pienso
And
when
I
reassure
myself
and
think
Que
ya
te
he
echado
al
olvido.
That
I've
already
forgotten
you.
Sigo
enamorao.
I'm
still
in
love.
De
nuevo
llega
el
invierno
Winter
comes
again
Y
siento
que
de
llover
no
ha
parao.
And
I
feel
like
the
rain
hasn't
stopped.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
A
eh,
e
ah,
Ah,
eh,
e
ah,
Como
te
voy
a
olvidar.
How
am
I
going
to
forget
you.
Sigo
enamorao.
I'm
still
in
love.
Si
la
tormenta
llegó
If
the
storm
came
Y
todo
acaba
de
arrasar.
And
it
just
devastated
everything.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
Y
que
podemos
hacer
And
what
can
we
do
Si
pa'
lante
es
que
hay
que
echar.
If
we
have
to
move
forward.
Sigo
enamorao.
I'm
still
in
love.
Con
tantas
mujeres
bonitas
With
so
many
beautiful
women
Y
sabrosas
que
tengo
pa'
guarachar.
And
tasty
ones
that
I
have
to
dance
with.
Esto
no
puede
ser.
This
can't
be.
Después
de
tanto
After
so
long
Aún
sigue
lloviendo.
It's
still
raining.
Sigo
enamorao.
I'm
still
in
love.
Después
de
tanto
After
so
long
Solo
en
ti
pienso.
I
only
think
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.