Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - Cuando Me Llamas Papá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Llamas Papá
When You Call Me Dad
Que
importa
si
un
día
me
juzgaron,
What
does
it
matter
if
they
judged
me,
Que
importa
What
does
it
matter
Si
mal
hablaron
de
mí.
If
they
spoke
ill
of
me.
La
vida
me
ha
mostrado
que
Life
has
shown
me
that
Todo
lo
bueno
que
me
pasa
All
the
good
things
that
happen
to
me
No
es
por
casualidad.
Are
not
by
chance.
Hoy
me
siento
afortunao
Today
I
feel
fortunate
Después
de
to'
lo
que
he
pasao
After
all
I've
been
through
Sentir
que
siempre
estás
ahí
apoyándome
y
diciendo:
To
feel
that
you're
always
there
supporting
me
and
saying:
¿Cómo
amaneciste?
How
did
you
wake
up?
¿Qué
día
tuviste?
What
kind
of
day
did
you
have?
De
lo
que
llevo
dentro
en
mi
corazón
Of
what
I
carry
within
my
heart
Y
en
mi
mente
hoy
te
quiero
hablar
And
in
my
mind
today
I
want
to
talk
to
you
Quiero
estar
contigo.
I
want
to
be
with
you.
Toma
mi
bendición.
Take
my
blessing.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
If
there
is
something
more
beautiful
that
makes
me
happy
Y
me
llene
de
paz,
And
fills
me
with
peace,
Es
cuando
me
llamas
PAPÁ.
It's
when
you
call
me
DAD.
Te
volviste
la
razón
por
la
que
vivo,
You
became
the
reason
I
live,
Tú
eres
mi
verdad
You
are
my
truth
Por
ti
respiro.
I
breathe
for
you.
Yo
siento
que
la
vida
cada
día
es
una
I
feel
that
life
is
a
Oportunidad
para
empezar.
Chance
to
start
over
every
day.
Nunca
me
doy
por
vencío,
I
never
give
up,
Siempre
vivo
agradecío
I
always
live
grateful
Y
vuelvo
a
ser
el
hombre
más
feliz
oyéndote
decir:
And
I
become
the
happiest
man
again
hearing
you
say:
¿Cómo
amaneciste?
How
did
you
wake
up?
¿Qué
día
tuviste?
What
kind
of
day
did
you
have?
De
lo
que
llevo
dentro
en
mi
corazón
Of
what
I
carry
within
my
heart
Y
en
mi
mente
hoy
te
quiero
hablar
And
in
my
mind
today
I
want
to
talk
to
you
Quiero
estar
contigo.
I
want
to
be
with
you.
Toma
mi
bendición.
Take
my
blessing.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
If
there
is
something
more
beautiful
that
makes
me
happy
Y
me
llene
de
paz,
And
fills
me
with
peace,
Es
cuando
me
llamas
PAPÁ.
It's
when
you
call
me
DAD.
Ser
padre
es
la
experiencia
más
bonita
Being
a
father
is
the
most
beautiful
experience
Que
he
tenido
en
la
vida,
That
I
have
had
in
life,
Le
pido
al
cielo
to'
los
días
que
me
de
I
ask
heaven
every
day
to
give
me
Sabiduría
pa'
completar
la
tarea
que
me
dejó
papá
Dios,
Wisdom
to
complete
the
task
that
God
the
Father
left
me,
De
acompañarte
a
realizar
tus
sueños
To
help
you
make
your
dreams
come
true
Y
que
se
escuche
tu
voz.
And
that
your
voice
may
be
heard.
Quiero
estar
contigo.
I
want
to
be
with
you.
Por
ti
las
ganas
de
luchar
se
me
han
crecío,
For
you
the
desire
to
fight
has
grown
in
me,
Vivo
agradecío.
I
live
grateful.
Si
hay
algo
más
hermoso
que
me
haga
feliz
If
there
is
something
more
beautiful
that
makes
me
happy
Y
me
llene
de
paz,
And
fills
me
with
peace,
Es
cuando
me
llamas
It's
when
you
call
me
Es
cuando
me
llamas
It's
when
you
call
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.