Juan Carlos Ensamble - Cuando Me Llamas Papá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - Cuando Me Llamas Papá




Cuando Me Llamas Papá
Когда ты зовёшь меня Папой
Que importa si un día me juzgaron,
Пусть когда-то меня судили,
Que importa
Пусть
Si mal hablaron de mí.
Плохо обо мне говорили.
La vida me ha mostrado que
Жизнь показала мне, что
Todo lo bueno que me pasa
Всё хорошее, что происходит со мной,
No es por casualidad.
Не случайно.
Hoy me siento afortunao
Сегодня я чувствую себя счастливым
Después de to' lo que he pasao
После всего, что я пережил,
Sentir que siempre estás ahí apoyándome y diciendo:
Чувствовать, что ты всегда рядом, поддерживаешь меня и говоришь:
PAPÁ,
ПАПА,
¿Cómo amaneciste?
Как ты спал?
PAPÁ,
ПАПА,
¿Qué día tuviste?
Как прошёл твой день?
De lo que llevo dentro en mi corazón
О том, что у меня на сердце
Y en mi mente hoy te quiero hablar
И в мыслях, сегодня я хочу тебе рассказать.
PAPÁ,
ПАПА,
Quiero estar contigo.
Я хочу быть с тобой.
PAPÁ,
ПАПА,
Toma mi bendición.
Прими моё благословение.
Si hay algo más hermoso que me haga feliz
Если есть что-то прекраснее, что делает меня счастливым
Y me llene de paz,
И наполняет меня спокойствием,
Es cuando me llamas PAPÁ.
Это когда ты зовёшь меня ПАПОЙ.
Te volviste la razón por la que vivo,
Ты стала причиной, по которой я живу,
eres mi verdad
Ты моя истина,
Por ti respiro.
Ради тебя я дышу.
Yo siento que la vida cada día es una
Я чувствую, что каждый день - это
Oportunidad para empezar.
Возможность начать всё сначала.
Nunca me doy por vencío,
Я никогда не сдаюсь,
Siempre vivo agradecío
Всегда живу с благодарностью
Y vuelvo a ser el hombre más feliz oyéndote decir:
И снова становлюсь самым счастливым человеком, слыша, как ты говоришь:
PAPÁ,
ПАПА,
¿Cómo amaneciste?
Как ты спал?
PAPÁ,
ПАПА,
¿Qué día tuviste?
Как прошёл твой день?
De lo que llevo dentro en mi corazón
О том, что у меня на сердце
Y en mi mente hoy te quiero hablar
И в мыслях, сегодня я хочу тебе рассказать.
PAPÁ,
ПАПА,
Quiero estar contigo.
Я хочу быть с тобой.
PAPÁ,
ПАПА,
Toma mi bendición.
Прими моё благословение.
Si hay algo más hermoso que me haga feliz
Если есть что-то прекраснее, что делает меня счастливым
Y me llene de paz,
И наполняет меня спокойствием,
Es cuando me llamas PAPÁ.
Это когда ты зовёшь меня ПАПОЙ.
Ser padre es la experiencia más bonita
Быть отцом - это самый прекрасный опыт,
Que he tenido en la vida,
Который был в моей жизни.
Le pido al cielo to' los días que me de
Я каждый день прошу у неба,
Sabiduría pa' completar la tarea que me dejó papá Dios,
Чтобы оно дало мне мудрости выполнить задачу, которую дал мне Господь Бог,
De acompañarte a realizar tus sueños
Помочь тебе осуществить твои мечты
Y que se escuche tu voz.
И услышать твой голос.
PAPÁ,
ПАПА,
Quiero estar contigo.
Я хочу быть с тобой.
PAPÁ,
ПАПА,
Por ti las ganas de luchar se me han crecío,
Благодаря тебе, моё желание бороться стало сильнее,
Vivo agradecío.
Я живу с благодарностью.
Si hay algo más hermoso que me haga feliz
Если есть что-то прекраснее, что делает меня счастливым
Y me llene de paz,
И наполняет меня спокойствием,
Es cuando me llamas
Это когда ты зовёшь меня
PAPÁ.
ПАПОЙ.
Es cuando me llamas
Это когда ты зовёшь меня
PAPÁ.
ПАПОЙ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.