Juan Carlos Ensamble - La Rasquiñita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - La Rasquiñita




La Rasquiñita
The Little Itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Hace cositas
Do little things
Que me quiten la rasquiñita
To get rid of this little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Pa' que me quite,
So you can take away,
La rasquiñita
This little itch
Tengo jarabe pa'l dolor de oído
I have syrup for an earache
Tengo remedio pa'l que es de cabeza
I have a remedy for a headache
Pero no encuentro la cura
But I can't find the cure
Pa' la cosquilla que cuando te veo me da
For the tickle I get when I see you
Pero no encuentro la cura
But I can't find the cure
Pa' componerme de esta rasquiñita
To fix this little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Hace cositas
Do little things
Que me quiten la rasquiñita
To get rid of this little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Pa' que me quite,
So you can take away,
La rasquiñita
This little itch
Entiendan bien que lo que a me pasa
Understand well that what's happening to me
No es una fiebre ni tampoco un bambazú.
It's not a fever or a flu.
Lo que traigo es sabrosura
What I have is a sweet feeling
Pa' compartirla con toditas las demás.
To share with all the other ladies.
Lo que traigo es sabrosura
What I have is a sweet feeling
Desde los pies hasta la cintura.
From my feet to my waist.
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Hace cositas
Do little things
Que me quiten la rasquiñita
To get rid of this little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Pa' que me quite,
So you can take away,
La rasquiñita
This little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Hace cositas
Do little things
Que me quiten la rasquiñita
To get rid of this little itch
Ay movete pué,
Oh, move it, girl,
Pa' que me quite,
So you can take away,
La rasquiñita
This little itch
Un movimiento venenoso
A venomous movement
Como el de una mamba negra
Like that of a black mamba
Y una rasquiñita
And a little itch
Que no se me quita,
That won't go away,
Miro esa gatita,
I look at that kitten,
El cuerpo me lo agita,
My body shakes,
Me pone loco cuando la miro
She drives me crazy when I look at her
Eh, eh
Eh, eh
Ay ve
Oh, look
Mira tan bonita
Look how pretty
Con quien se fue.
With whom she went.
Tin marin de do pingüe
Eeny, meeny, miny, moe
Yo la vi solita
I saw her alone
Y me la quedé
And I kept her
Kukaramakara
Kukaramakara
Alcalde fué
He was the mayor
Aquí no hay pa nadie
There's no one here for anyone
Ni para usted
Not even for you
Tin marin de do pingüe
Eeny, meeny, miny, moe
Ella se queda con ENSAMBLE
She stays with ENSAMBLE
Y Junior X
And Junior X
Kukaramakara
Kukaramakara
Alcalde fué
He was the mayor
De los pies a la cabeza
From head to toe
No se me ha quitao
It hasn't gone away
La rasquiñita
The little itch
No y no y no,
No and no and no,
Esto no puede seguir así
This can't go on like this
La rasquiñita
The little itch
eras todo lo que quería,
You were all I wanted,
Me gané la lotería
I won the lottery
La rasquiñita
The little itch
Aprovechemos el momento negra bella,
Let's seize the moment, beautiful black woman,
sabes cómo hacer café
You know how to make coffee
La rasquiñita
The little itch
¡Eh, eh!
¡Eh, eh!
¡Vea pues!
¡Look!
Y no le digan
And don't tell
A su marío,
Your husband,
Que si se entera
If he finds out
Me meto en lío
I'll get in trouble
Y no le digan
And don't tell
A su marío,
Your husband,
Que si se entera
If he finds out
Me meto en lío
I'll get in trouble
Y no le digan
And don't tell
A su marío,
Your husband,
Que si se entera
If he finds out
Me meto en lío
I'll get in trouble
Y no le digan
And don't tell
A su marío,
Your husband,
Que si se entera
If he finds out
Me meto en lío
I'll get in trouble
Con ese cuerpón que tienes
With that body you have
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Me sube por aquí,
It goes up here,
Me sube por allá
It goes up there
Y no me cura na
And nothing cures me
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Serruchaito,
A little rub,
Agarraito,
A little grip,
Bien sabrosito
Very tasty
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Dame cariñito por la mañanita
Give me some love in the morning
Pa que se me quite
So it goes away
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Cuando quieras,
Whenever you want,
Donde quieras
Wherever you want
Dime yo estoy contigo
Tell me, I'm with you
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Apágame la vela,
Blow out my candle,
Apágame la vela,
Blow out my candle,
Apágame la vela María
Blow out my candle, Maria
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Necesito una cremita
I need a little cream
Para que me cure
To cure me
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Que no se entere su marío
Don't let your husband find out
Que no quiero lío
I don't want any trouble
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Llamen al cura del pueblo
Call the village priest
Que me desembruje
To un-bewitch me
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me
Es que me sube,
It's rising,
Me sube, me sube, me sube
It's rising, it's rising, it's rising
Y me sube
And it's rising
Me sube la...
The little...
Me sube la rasquiñita
The little itch rises in me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.