Juan Carlos Ensamble - Recuerdos de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - Recuerdos de Amor




Recuerdos de Amor
Воспоминания о любви
Tienes razón
Ты права,
Que las palabras no resuelven muchas cosas pero es lo mejor.
Что слова не решают многих вещей, но это лучшее.
Debemos conversar
Мы должны поговорить
Al final
В конце концов,
Nuestro caso no es distinto de otros casos que acabaron mal
Наш случай не отличается от других, которые закончились плохо.
Y debo confesar que he aunque sufrido ya,
И я должен признать, что хотя я уже настрадался,
Las noches que no estés, sufriré aún más.
По ночам, когда тебя нет, я буду страдать еще больше.
¡Ah!
Ах!
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Llego a casa no te veo y tengo ganas de salir corriendo
Я прихожу домой, не вижу тебя и мне хочется выбежать на улицу.
Siento que la soledad y el silencio me abrazan
Я чувствую, как одиночество и тишина обнимают меня.
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor no pasa.
Моя радость ушла, только память о любви не проходит.
Al final
В конце концов,
Nuestro caso no es distinto de otros casos que acabaron mal
Наш случай не отличается от других, которые закончились плохо.
Y debo confesar que aunque he sufrido ya,
И я должен признать, что хотя я уже настрадался,
Las noches que no estés sufriré aún más.
По ночам, когда тебя нет, я буду страдать еще больше.
¡Ah!
Ах!
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Llego a casa no te veo y tengo ganas de salir corriendo
Я прихожу домой, не вижу тебя и мне хочется выбежать на улицу.
Siento que la soledad y el silencio me abrazan
Я чувствую, как одиночество и тишина обнимают меня.
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor no pasa.
Моя радость ушла, только память о любви не проходит.
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Llego a casa no te veo y tengo ganas de salir corriendo
Я прихожу домой, не вижу тебя и мне хочется выбежать на улицу.
Siento que la soledad y el silencio me abrazan
Я чувствую, как одиночество и тишина обнимают меня.
Mi alegría pasó, solo el recuerdo de amor no pasa.
Моя радость ушла, только память о любви не проходит.
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Es urgente me atrapa la soledad,
Срочно, меня охватывает одиночество,
¡Ay! vuelve conmigo que poco a poco me estoy muriendo
Ох! возвращайся ко мне, я понемногу умираю.
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах, дорогая,
Sin tus besos, tus caricias vida mía
Без твоих поцелуев, твоих ласк
Y lo que llevas alma adentro
И того, что ты несешь внутри своей души.
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Yo soy sincero te digo y pongo a Dios de testigo
Я говорю искренне, и я призываю Бога в свидетели,
Yo a ti te quiero, yo a ti te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Esto es una emergencia no le busques tanta ciencia
Это чрезвычайная ситуация, не ищи в этом смысла.
¡Vuelve conmigo!
Вернись ко мне!
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Llego a casa y no te veo,
Я прихожу домой и не вижу тебя,
Siento que me desespero.
Я чувствую, что отчаиваюсь.
¡Regresa pronto cariño!
Возвращайся скорее, дорогая!
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.
Necesito urgente que sepas de mis sentimientos.
Мне срочно нужно, чтобы ты узнала о моих чувствах.





Writer(s): Garcia Leonel, Victor Chaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.