Juan Carlos Ensamble - Te Vas de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Ensamble - Te Vas de Mi Vida




Te Vas de Mi Vida
Ты уходишь из моей жизни
te marchas de aquí
Ты уходишь отсюда
Sabiendo que yo
Зная, что
Difícilmente podría sobrevivir
Я вряд ли смогу выжить
Hoy te vas sin pensar
Сегодня ты уходишь, не думая
Diciendo que no
Говоря, что нет
Me amas igual
Ты любишь меня так же
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой
Te vas de mis brazos
Ты уходишь из моих объятий
Y no te importó
И тебя не волнует
Hacerme el corazón pedazos.
Разбить мне сердце вдребезги.
Hallaste otra vida
Ты нашла другую жизнь
¡Uh, oh, oh, oh!
Ух, ох, ох, ох!
Enterrando la mía
Погребая мою
Al final
В конце
Todo tiene una razón
У всего есть причина
Ahora tienes nuevo amor.
Теперь у тебя новая любовь.
Cuando la vida
Когда жизнь
Me puso junto a ti
Поставила меня рядом с тобой
Nunca imagine
Я никогда не представлял
Que harías parte del pasado
Что ты станешь частью прошлого
Hoy aunque ya no estés aquí
Сегодня, хотя тебя здесь больше нет
Yo sigo respirando
Я продолжаю дышать
Aquel amor que un día nos juramos
Та любовь, которую мы когда-то поклялись
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой
Te vas de mis brazos y no te importó
Ты уходишь из моих объятий, и тебя не волнует
Hacerme el corazón pedazos.
Разбить мне сердце вдребезги.
Hallaste otra vida
Ты нашла другую жизнь
¡Uh, uh, uh!
Ух, ух, ух!
Enterrando la mía
Погребая мою
Al final
В конце
Todo tiene una razón
У всего есть причина
Ahora tienes nuevo amor.
Теперь у тебя новая любовь.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Por sorpresa me tomo tu partida.
Твой уход для меня стал неожиданностью.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Y para no fue fácil
И мне было нелегко
Enfrentar tu despedida
Смириться с твоим прощанием
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Es que nunca imaginé
Просто я никогда не думал
Que algún día te irías.
Что когда-нибудь ты уйдешь.
Te vas de mi vida.
Ты уходишь из моей жизни.
Porque ahora tienes nuevo amor
Потому что теперь у тебя новая любовь
vida mía
Ты моя жизнь
¡Ensamblando!
¡Собираюсь!
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
Dejando mi alma herida
Оставляя мою душу раненой
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
Lo que a ti se te acabo
То, что для тебя закончилось
Conmigo sigue todavía
Со мной все еще продолжается
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
Que hay de los sueños
Что стало с нашими мечтами
Las caricias prometidas
Обещанными ласками
Te vas de mi vida
Ты уходишь из моей жизни
No eran pa' toda la vida.
Они были не на всю жизнь.
¡No señor!
Нет, сэр!
Al final
В конце
Todo tiene una razón
У всего есть причина
Ahora tienes nuevo amor
Теперь у тебя новая любовь





Writer(s): Juan Carlos Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.