Juan Carlos Hurtado El Andariego - Amor Oculto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Hurtado El Andariego - Amor Oculto




Amor Oculto
Тайная любовь
Tengo un amor oculto que desespera mi alma
У меня есть тайная любовь, которая терзает мою душу,
Cuando dejo de verla por dios no se que hacer
Когда я не вижу тебя, Боже, я не знаю, что делать.
Me sabe dar cariño y con dulzura me ama
Ты даришь мне ласку и любишь меня с нежностью,
Y no es una cualquiera es una gran mujer
И ты не какая-то там, ты великая женщина.
Con su piel me seduce desnuda me enloquece
Твоя кожа соблазняет меня, обнаженная, ты сводишь меня с ума,
El corazon me alegra y me llena de pasion
Мое сердце радуется и наполняется страстью.
En mi pecho se arraiga cada dia aqui amanece
В моей груди ты укореняешься, каждый день здесь рассветаешь,
Siempre esta aqui en mi mente es mi desesperacion
Ты всегда в моих мыслях, ты мое отчаяние.
Aunque le digan la otra
Пусть тебя называют "другой",
Nunca podran desplazarla
Никто никогда не сможет заменить тебя.
Se entrega a mi en cuerpo y alma
Ты отдаешься мне телом и душой,
Sin medir reservas y a cambio de nada
Ничего не требуя взамен.
Ella me alegra la vida
Ты делаешь мою жизнь радостной,
Cuando la traigo amargada
Когда она у меня полна горечи.
Mas que mi amante es mi amiga
Ты больше, чем любовница, ты моя подруга,
Y haciendo el amor no la cambio por nada
И занимаясь любовью, я ни на что тебя не променяю.
Talvez yo sea injusto mi dios va a castigarme
Возможно, я поступаю несправедливо, и Бог меня накажет,
Si en ella encontre el gusto la dicha y el placer
Но в тебе я нашел радость, счастье и наслаждение.
Se gano mi cariño ella sabe valorarme
Ты завоевала мою любовь, ты знаешь, как ценить меня,
Intimamente sabe el amor como a de ser
Ты знаешь, какой должна быть настоящая любовь.
Con su piel me seduce desnuda me enloquece
Твоя кожа соблазняет меня, обнаженная, ты сводишь меня с ума,
El corazon me alegra y me llena de pasion
Мое сердце радуется и наполняется страстью.
En mi pecho se arraiga cada dia aqui amanece
В моей груди ты укореняешься, каждый день здесь рассветаешь,
Siempre esta aqui en mi mente es mi desesperacion
Ты всегда в моих мыслях, ты мое отчаяние.
Aunque le digan la otra
Пусть тебя называют "другой",
Nunca podran desplazarla
Никто никогда не сможет заменить тебя.
Se entrega a mi en cuerpo y alma
Ты отдаешься мне телом и душой,
Sin medir reservas y a cambio de nada
Ничего не требуя взамен.
Ella me alegra la vida
Ты делаешь мою жизнь радостной,
Cuando la traigo amargada
Когда она у меня полна горечи.
Mas que mi amante es mi amiga
Ты больше, чем любовница, ты моя подруга,
Y haciendo el amor no la cambio por nada
И занимаясь любовью, я ни на что тебя не променяю.





Writer(s): Juan Carlos Gutierrez Garces


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.