Juan Carlos Lozano - Voy Hacia Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Carlos Lozano - Voy Hacia Ti




Voy Hacia Ti
Навстречу тебе
Quiero correr a cualquier sitio fuera de aqui, y salir de la cama, hasta mañana.
Хочу бежать куда глаза глядят, лишь бы сбежать из постели до завтра.
No me quedan historias que pueda creer,
Мне больше не во что верить,
Mentiras que logre vender.
Нечего больше врать.
No me queda paciencia que me guarde aquí,
Больше не могу терпеть, и меня здесь не удержишь,
Más ganas de verte morir.
Я больше не хочу видеть твою смерть.
Corro hacia ti.
Я бегу к тебе.
Ya un huyo más.
Я больше не убегаю.
Solo hacia ti.
Только к тебе.
Siempre.
Навсегда.
Voy hacia ti sin lo demás.
Я иду к тебе, оставив все позади.
Quiero gritar, no sentir que estoy solo.
Хочу кричать, хочу перестать чувствовать себя одиноким.
No me quedan más dioses que quiera adorar,
Больше нет богов, которым я бы хотел поклоняться,
Ni petenencias que inventar.
И нет вещей, которые я бы хотел изобретать.
No vuelvo a intercambiar dolor,
Я больше не буду обменивать боль,
Ni por dinero ni por amor.
Ни на деньги, ни на любовь.
Hay pocas cosas que aprendí,
Я немногое понял,
Solo repito lo que oí.
Я лишь повторяю то, что слышал.
Hay que sentir, hay que pensar,
Надо чувствовать, надо думать,
Perder el miedo y así yo corro hacia ti;
Побороть страх и бежать к тебе;
Ya no huyo más.
Я больше не убегаю.
Solo hacia ti.
Только к тебе.
Por siempre, voy hacia ti,
Навеки, иду к тебе,
Sin lo demás.
Оставив все позади.





Writer(s): Juan Carlos Lozano Adame, Jean Pierre Vinall Philip Edwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.