Juan Cirerol - Cerca del mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Cirerol - Cerca del mar




Cerca del mar
Close to the Sea
Estoy hasta la madre
I'm sick and tired
De que siempre sea lo mismo
Of the same old thing
Me levanto en las mañanas
I wake up in the morning
Para quedarme aburrido
Just to get bored
Recuerdo cuando era un tonto más en los suburbios
I remember when I was just another idiot in the suburbs
Ahora soy un sordo que no le salen ni los eructos
Now I'm a deaf guy who can't even burp
Maldita sea mi existencia
Damn my existence
Ven y echale otro foco
Come and light another blunt
Un domingo igual que el otro
Another Sunday just like the last
Sabadito para locos
Saturday for the crazies
Tan cansado tonto y mudo
So tired, dumb and mute
Ahora me miro en el espejo y digo
Now I look in the mirror and say
Puta esta canción no tiene nada de gracias
Damn, this song sucks
La pinche gente siempre quiere dura y gracia
The fucking people always want something hard and funny
Y es por que sigo quemandome las pestañas
And that's why I keep burning my eyelashes
Tonto y sordo y tonto y bofo y lleno de basura limpia
Dumb and deaf and dumb and fat and full of clean garbage
Siento que ahora si me voy a constipar
I feel like I'm gonna get a cold
Cerca del mar
Close to the sea
Donde el sol no puede molestar
Where the sun can't bother me
Cerca del sol
Close to the sun
Es a donde me quiero ir yo
That's where I want to go
Las mujeres siempre se burlan de uno
Women always make fun of me
No es difícil encontrarlas
They're not hard to find
Hay unas que ...
There are some that...
Pero ten cuidado camarada
But be careful my friend
Luego te enamoras
Then you fall in love
Y de ahí, nadie te me saca
And from there, no one can get you out
En fin mi camarada estoy presente esta noche
Anyway, my friend, I'm here tonight
Para que nos echemos 4, 5, 6, 7 heladas
So we can have 4, 5, 6, 7 drinks
Porque dicen con unas birrias
Because they say with a few beers
Y dos que tres pastillas
And two or three pills
Hace que te dejes de mamadas
It makes you stop being an idiot
Cerca del mar
Close to the sea
Donde el sol no puede molestar
Where the sun can't bother me
Cerca del sol
Close to the sun
Es a donde quiero ir yo
That's where I want to go





Writer(s): JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.