Juan Cirerol - Cerca del mar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Cirerol - Cerca del mar




Cerca del mar
Близко к морю
Estoy hasta la madre
Меня всё достало,
De que siempre sea lo mismo
Что всё всегда одинаково.
Me levanto en las mañanas
Просыпаюсь по утрам,
Para quedarme aburrido
Чтобы скучать.
Recuerdo cuando era un tonto más en los suburbios
Помню, как был просто дураком в пригороде,
Ahora soy un sordo que no le salen ni los eructos
Теперь я глухой, у которого даже отрыжка не выходит.
Maldita sea mi existencia
Будь проклята моя жизнь,
Ven y echale otro foco
Давай, поддай жару.
Un domingo igual que el otro
Воскресенье, как и любое другое,
Sabadito para locos
Суббота для сумасшедших.
Tan cansado tonto y mudo
Устал, тупой и немой,
Ahora me miro en el espejo y digo
Теперь смотрю на себя в зеркало и говорю:
Puta esta canción no tiene nada de gracias
Черт, в этой песне нет ничего смешного.
La pinche gente siempre quiere dura y gracia
Эти люди всегда хотят жести и юмора,
Y es por que sigo quemandome las pestañas
И это потому, что я продолжаю жечь себе ресницы.
Tonto y sordo y tonto y bofo y lleno de basura limpia
Глупый и глухой, глупый и опухший, и полный чистого мусора.
Siento que ahora si me voy a constipar
Чувствую, что сейчас точно простужусь.
Cerca del mar
Близко к морю,
Donde el sol no puede molestar
Где солнце не может докучать.
Cerca del sol
Близко к солнцу,
Es a donde me quiero ir yo
Вот куда я хочу.
Las mujeres siempre se burlan de uno
Женщины всегда надо мной смеются,
No es difícil encontrarlas
Найти их несложно.
Hay unas que ...
Есть такие, которые...
Pero ten cuidado camarada
Но будь осторожен, дружище,
Luego te enamoras
Потом влюбишься,
Y de ahí, nadie te me saca
И оттуда тебя никто не вытащит.
En fin mi camarada estoy presente esta noche
В общем, дружище, я здесь сегодня вечером,
Para que nos echemos 4, 5, 6, 7 heladas
Чтобы мы опрокинули 4, 5, 6, 7 холодненьких,
Porque dicen con unas birrias
Потому что говорят, с парочкой пива
Y dos que tres pastillas
И двумя-тремя таблетками
Hace que te dejes de mamadas
Перестанешь нести чушь.
Cerca del mar
Близко к морю,
Donde el sol no puede molestar
Где солнце не может докучать.
Cerca del sol
Близко к солнцу,
Es a donde quiero ir yo
Вот куда я хочу.





Writer(s): JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.