Paroles et traduction Juan Cirerol - El ochito de Chicali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El ochito de Chicali
Восьмерка из Мехикали
Traigo
un
cien
en
la
bolsa
y
no
es
de
la
lavada
У
меня
сотня
в
кармане,
и
это
не
стирка
Pero
con
un
buen
material
Но
с
хорошим
материалом
Para
trabar
la
quijadas
Чтобы
челюсти
свело
Vamos
a
hechar
una
fumada
porque
la
traigo
cansada
Давай-ка
затянемся,
детка,
потому
что
я
устал
Traigo
un
dos
en
la
bolsa
y
no
es
por
ser
atascado
У
меня
пара
в
кармане,
и
не
потому,
что
я
жадный
No
quiero
hacerle
el
arguende
Не
хочу
устраивать
скандал
Pero
me
ando
llenado
de
lado
Но
меня
уже
в
сторону
заносит
Luego
por
hay
unos
dicen
que
me
va
tronar
el
masquite
Там
некоторые
говорят,
что
мне
крышка
Pero
a
mi
me
vale
verga
vallanse
a
chingar
a
su
puta
madre
todos
a
la
verga
Но
мне
плевать,
идите
к
черту
все,
к
чертовой
матери!
Traigo
un
tres
en
la
bolsa
pero
no
se
cual
de
todas
У
меня
тройка
в
кармане,
но
не
знаю,
какая
именно
No
puedo
andar
paniquiado,
tengo
buena
gente
a
mi
lado
Не
могу
паниковать,
у
меня
есть
хорошие
люди
рядом
Somos
muy
buenos
amigos
muchas
cosas
han
pasado
Мы
очень
хорошие
друзья,
много
чего
прошли
Y
arriba
mexicali
pariente,
arriba
la
laguna
salada
viejon
Todo
Fine!!
И
да
здравствует
Мехикали,
родной,
да
здравствует
Лагуна
Салада,
старик!
Всё
отлично!!
El
otro
día
caminando
en
este
perro
caloron
На
днях,
прогуливаясь
в
эту
адскую
жару
Me
di
cuenta
de
algo
mi
compa
y
no
es
por
ser
fanfarrón
Я
кое-что
понял,
приятель,
и
это
не
хвастовство
Pero
lo
que
a
mi
respecta
mexicali
la
paso
mejor
Но,
что
касается
меня,
в
Мехикали
лучше
всего
Traigo
un
ocho
en
la
bolsa
y
yo
se
lo
que
esta
pasando
pariente
У
меня
восьмерка
в
кармане,
и
я
знаю,
что
происходит,
родной
Se
puso
buena
la
fiesta
y
todo
me
lo
he
raspado
Вечеринка
удалась,
и
я
всё
потратил
A
veces
uno
anda
de
perro
y
otras
veces
anda
cuajado
Иногда
бываешь
на
мели,
а
иногда
при
деньгах
Y
cupido
como
valiente
quitame
esta
vida
ingrata
И
Купидон,
как
храбрец,
избавь
меня
от
этой
неблагодарной
жизни
Y
yo
de
favor
te
pidiera
que
me
balanceará
de
plata
И
я
тебя
прошу,
осыпь
меня
серебром
Para
morir
agustito
y
en
los
brazos
de
mi
chata
Чтобы
умереть
счастливо
в
объятиях
моей
милашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.