Juan Cirerol - El regalo más bonito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Cirerol - El regalo más bonito




El regalo más bonito
The Most Beautiful Gift
Como quisiera hacer el tiempo retroceder
How I wish I could turn back time
Para regresar aquellos días cuando estas conmigo como vez
To return to those days when you were with me, as you see
Nadie en esta vida nadie nadie me podría regalar
No one in this life, no one, no one could give me
Aquella jeringuita en mi venita me pone a volar
That little syringe in my vein makes me fly
Algo tan precioso como la heroína, yo quiero volver a probar
Something as precious as heroin, I want to try it again
Soy el tonto ya lo pero puedes irte a chingar a tu puta madre
I'm a fool, I know, but you can go fuck your fucking mother
Vete a la verga de aquí que me voy a picar
Get the fuck out of here, I'm going to shoot up
Mi preciosa vena de sangre azul y tu me la puedes chupar
My precious blue-blooded vein and you can suck it





Writer(s): JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.