Juan Cirerol - En dónde está el corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Cirerol - En dónde está el corazón




En dónde está el corazón
Где же сердце?
¿En dónde está el corazón?
Где же сердце?
Que me ofreciste aquella vez
Которое ты мне предложила тогда,
¿En dónde está por qué lo hiciste en tirarlo ante mis pies?
Где оно, зачем ты бросила его к моим ногам?
Yo pensé que tu tal vez no querías ya vivir
Я подумал, что ты, возможно, больше не хочешь жить,
Y por eso mandaste tu corazón a sufrir
И поэтому ты послала свое сердце страдать.
Después de eso viniste y a me lo arrebataste
После этого ты пришла и вырвала его у меня.
Hoy te pregunto por el ¿dónde está ya lo mataste?
Сегодня я спрашиваю тебя о нем, где оно, ты уже убила его?
Pero yo que soy humano lo recojo y lo venero
Но я, будучи человеком, поднимаю его и лелею,
Porque así corazón que he querido y que lo quiero
Потому что это сердце, которое я любил и люблю.
Después de eso viniste y a me lo arrebataste
После этого ты пришла и вырвала его у меня.
Hoy te pregunto por el ¿dónde está ya lo mataste?
Сегодня я спрашиваю тебя о нем, где оно, ты уже убила его?
Pero yo que soy humano lo recojo y lo venero
Но я, будучи человеком, поднимаю его и лелею,
Porque así corazón que he querido y que lo quiero
Потому что это сердце, которое я любил и люблю.
Después de eso viniste y a me lo arrebataste
После этого ты пришла и вырвала его у меня.
Hoy te pregunto por el ¿dónde está ya lo mataste?
Сегодня я спрашиваю тебя о нем, где оно, ты уже убила его?
Pero yo que soy humano lo recojo y lo venero
Но я, будучи человеком, поднимаю его и лелею,
Porque así corazón que he querido y que lo quiero.
Потому что это сердце, которое я любил и люблю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.