Paroles et traduction Juan Cirerol - En dónde está el corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En dónde está el corazón
Где же сердце?
¿En
dónde
está
el
corazón?
Где
же
сердце?
Que
me
ofreciste
aquella
vez
Которое
ты
мне
предложила
тогда,
¿En
dónde
está
por
qué
lo
hiciste
en
tirarlo
ante
mis
pies?
Где
оно,
зачем
ты
бросила
его
к
моим
ногам?
Yo
pensé
que
tu
tal
vez
no
querías
ya
vivir
Я
подумал,
что
ты,
возможно,
больше
не
хочешь
жить,
Y
por
eso
tú
mandaste
tu
corazón
a
sufrir
И
поэтому
ты
послала
свое
сердце
страдать.
Después
de
eso
tú
viniste
y
a
mí
me
lo
arrebataste
После
этого
ты
пришла
и
вырвала
его
у
меня.
Hoy
te
pregunto
por
el
¿dónde
está
ya
lo
mataste?
Сегодня
я
спрашиваю
тебя
о
нем,
где
оно,
ты
уже
убила
его?
Pero
yo
que
soy
humano
lo
recojo
y
lo
venero
Но
я,
будучи
человеком,
поднимаю
его
и
лелею,
Porque
así
corazón
que
he
querido
y
que
lo
quiero
Потому
что
это
сердце,
которое
я
любил
и
люблю.
Después
de
eso
tú
viniste
y
a
mí
me
lo
arrebataste
После
этого
ты
пришла
и
вырвала
его
у
меня.
Hoy
te
pregunto
por
el
¿dónde
está
ya
lo
mataste?
Сегодня
я
спрашиваю
тебя
о
нем,
где
оно,
ты
уже
убила
его?
Pero
yo
que
soy
humano
lo
recojo
y
lo
venero
Но
я,
будучи
человеком,
поднимаю
его
и
лелею,
Porque
así
corazón
que
he
querido
y
que
lo
quiero
Потому
что
это
сердце,
которое
я
любил
и
люблю.
Después
de
eso
tú
viniste
y
a
mí
me
lo
arrebataste
После
этого
ты
пришла
и
вырвала
его
у
меня.
Hoy
te
pregunto
por
el
¿dónde
está
ya
lo
mataste?
Сегодня
я
спрашиваю
тебя
о
нем,
где
оно,
ты
уже
убила
его?
Pero
yo
que
soy
humano
lo
recojo
y
lo
venero
Но
я,
будучи
человеком,
поднимаю
его
и
лелею,
Porque
así
corazón
que
he
querido
y
que
lo
quiero.
Потому
что
это
сердце,
которое
я
любил
и
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.