Juan Cirerol - Clonazepam blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Cirerol - Clonazepam blues




Clonazepam blues
Clonazepam blues
Buscando en la noche su habitación,
Searching at night for your room,
Mi madre y mi hermana dormían en el colchón.
My mother and my sister were sleeping on the matress.
Entré sin hacer demasiado ruido,
I entered without making too much noise,
Tomé un quinientón y me salí bien juido.
I took five hundred and left quietly.
Era tarde ya y no qué pensé.
It was late and I don't know what I thought.
Tomé varias pastillas para no qué.
I took several pills for I don't know what.
Me puse bien pirata y me entró lo rata.
I got really drunk and felt like a rat.
Salí a la estación pensando en Hermosillo.
I went out to the station thinking about Hermosillo.
Falló la huida y me tuve que devolver.
The escape failed and I had to return.
Es el carro de mi madre, tenía que regresar.
It's my mother's car, I had to go back.
Me dura por días el mismo pinche viaje.
The same fucking trip lasts for days.
Me tomó por sorpresa, no sabía lo que hacía.
It took me by surprise, I didn't know what I was doing.
Despierto en la mañana sin saber qué hacer
I woke up in the morning not knowing what to do
Me tomó unas caguamas para no ceder.
I drank some beers to not give in.
Me dura por días el mismo pinche viaje.
The same fucking trip lasts for days.
Me tomó por sorpresa, no sabía lo que hacía.
It took me by surprise, I didn't know what I was doing.





Writer(s): JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.