Paroles et traduction Juan Cirerol - La Muchacha de las Tierras Lejanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muchacha de las Tierras Lejanas
Девушка из далёких краёв
Era
agosto
y
de
pronto
todo
se
obscureció
Был
август,
и
вдруг
всё
потемнело
No
lo
creí,
ya
no
estabas
junto
a
mi
Не
поверил,
ты
больше
не
рядом
со
мной
Oh
no
mi
amor,
no
te
vayas
por
favor
О
нет,
любимая,
не
уходи,
прошу
Era
abril
y
de
pronto
tu
ya
no
estás
aquí
Был
апрель,
и
вдруг
тебя
здесь
больше
нет
Oh
no
mi
amor
no
te
vayas
por
favor
Y
yo
se
que
es
culpa
por
mis
celos
О
нет,
любимая,
не
уходи,
прошу.
И
я
знаю,
что
это
из-за
моей
ревности
Y
yo
se
que
me
pediste
cambiar
И
я
знаю,
что
ты
просила
меня
измениться
Lo
único
que
te
pido
es
que
te
quedes
junto
a
mi
Единственное,
о
чём
я
прошу,
это
останься
со
мной
Porque
no
puedo
ya
no
puedo
estar
sin
ti
Потому
что
я
не
могу,
я
больше
не
могу
без
тебя
Era
mayo
y
algo
extraño
puedo
ver
Был
май,
и
я
вижу
что-то
странное
Que
puede
ser??
Что
это
может
быть?
Quizás
ya
no
me
quieres
tanto
tanto
como
ayer
Может
быть,
ты
уже
не
любишь
меня
так
сильно,
как
вчера
Oh
no
mi
amor
no
te
vayas
por
favor
О
нет,
любимая,
не
уходи,
прошу
Y
yo
se
que
no
tengo
compostura
И
я
знаю,
что
я
не
умею
себя
держать
Pero
yo
de
todos
modos
te
quiero
con
locura
Но
я
всё
равно
безумно
тебя
люблю
Espera
un
poco
y
veras
Подожди
немного
и
увидишь
Que
no
solo
son
promesas
mi
reyna
Что
это
не
просто
обещания,
моя
королева
Estoy
aquí
cantando
una
pieza
Я
здесь,
пою
песню
No
te
vayas
mi
amor
Не
уходи,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Antonio Cirerol Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.