Juan Cirerol - La Muchacha de las Tierras Lejanas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Cirerol - La Muchacha de las Tierras Lejanas




La Muchacha de las Tierras Lejanas
Девушка из далёких краёв
Era agosto y de pronto todo se obscureció
Был август, и вдруг всё потемнело
No lo creí, ya no estabas junto a mi
Не поверил, ты больше не рядом со мной
Oh no mi amor, no te vayas por favor
О нет, любимая, не уходи, прошу
Era abril y de pronto tu ya no estás aquí
Был апрель, и вдруг тебя здесь больше нет
Oh no mi amor no te vayas por favor Y yo se que es culpa por mis celos
О нет, любимая, не уходи, прошу. И я знаю, что это из-за моей ревности
Y yo se que me pediste cambiar
И я знаю, что ты просила меня измениться
Lo único que te pido es que te quedes junto a mi
Единственное, о чём я прошу, это останься со мной
Porque no puedo ya no puedo estar sin ti
Потому что я не могу, я больше не могу без тебя
Era mayo y algo extraño puedo ver
Был май, и я вижу что-то странное
Que puede ser??
Что это может быть?
Quizás ya no me quieres tanto tanto como ayer
Может быть, ты уже не любишь меня так сильно, как вчера
Oh no mi amor no te vayas por favor
О нет, любимая, не уходи, прошу
Y yo se que no tengo compostura
И я знаю, что я не умею себя держать
Pero yo de todos modos te quiero con locura
Но я всё равно безумно тебя люблю
Espera un poco y veras
Подожди немного и увидишь
Que no solo son promesas mi reyna
Что это не просто обещания, моя королева
Estoy aquí cantando una pieza
Я здесь, пою песню
No te vayas mi amor
Не уходи, любимая





Writer(s): Juan Antonio Cirerol Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.