Juan Cirerol - Mi rostro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Cirerol - Mi rostro




Mi rostro
Мое лицо
Quiero ver mi rostro
Хочу увидеть свое лицо,
Pero se esconde si me ve.
Но оно прячется, если видит меня.
Ha caído en un abismo.
Оно упало в бездну.
Tristes días en el frío.
Грустные дни в холоде.
Se oscurece y no te miro.
Темнеет, и я не вижу тебя.
El miedo sale de mi piel.
Страх выходит из моей кожи.
Se me pasan los días en pensar.
Мои дни проходят в раздумьях.
Es muy fácil creerte un ciego para no mirar.
Так легко притвориться слепым, чтобы не смотреть.
Es muy fácil abrirte otra herida para no sanar.
Так легко открыть себе еще одну рану, чтобы не заживать.
La tormenta e perfecta para salir a caminar.
Буря идеальна, чтобы выйти на прогулку.
Ha caído en un abismo.
Оно упало в бездну.
Tristes días en el frío.
Грустные дни в холоде.
Se oscurece y no te miro.
Темнеет, и я не вижу тебя.
El miedo sale de mi piel.
Страх выходит из моей кожи.
El miedo sale de mi piel.
Страх выходит из моей кожи.
El miedo sale de mi piel.
Страх выходит из моей кожи.





Writer(s): JUAN ANTONIO CIREROL ROMERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.